<

Luke, 21:29

>

Luke, 21:29

And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees


Then He told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees


And He told them a parable: Look at the fig tree and all the trees


And he told them a comparison: "Take notice of the fig tree and of all the trees.


Then he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.


Jesus told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees.


Then he told them a parable: “Look at the fig tree, Indeed, all the trees.


Then Jesus told them a story: When you see a fig tree or any other tree


Then Jesus told them a story: When you see a fig tree or any other tree


Then Jesus told them a story: When you see a fig tree or any other tree


And he spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees


And he spoke to them in a similitude. See the fig tree, and all the trees


Then Jesus told them a story to explain this future time. He said, ‘Think about fig trees and other trees as well.


And he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.


Then Jesus told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees.


Then he told them this story as an illustration. “Look at the fig tree, or any other kind of tree.


Then Jesus used this story as an illustration. “Look at the fig tree or any other tree.


And he spake to them a parable, Behold, the figge tree, and all trees


Then Jesus told them this parable: “Think of the fig tree and all the other trees.


Then Jesus told them this parable: “Think of the fig tree and all the other trees.


Then Jesus told them this parable: “Think of the fig tree and all the other trees.


Then Jesus told them this parable: “Think of the fig tree and all the other trees.


Then Jesus told them this parable: “Think of the fig tree and all the other trees.


Then He told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.


Then Jesus told this story: “Look at all the trees. The fig tree is a good example.


Then Jesus told this story: “Look at the fig tree and all the other trees.


¶ And he spoke unto them a parable: Behold the fig tree and all the trees


And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees


And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees


And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees


Then He told them a parable: “Behold the fig tree and all the trees


And he told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees.


He told them this parable: “Look at the fig tree, and all the trees.


He taught them a lesson. “Consider the fig tree and all the other trees.


And He told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees


Then He told them a parable: “Behold the fig tree and all the trees


Then Jesus told this story: “Look at the fig tree and all the other trees.


Then he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees.


Jesus told them a story. “Look at the fig tree and all the trees,” he said.


He told them this parable: “Look at the fig tree and all the trees.


He told them this parable: ‘Look at the fig-tree and all the trees.


Then He spoke to them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.


Then he gave them this illustration: “Notice the fig tree, or any other tree.


And he spoke to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees


Then he told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees


Then he told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees


And he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees


And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees


And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


He told them a story. “Look at a fig tree. Any tree for that matter. When the leaves begin to show, one look tells you that summer is right around the...


And Rebbe, Melech HaMoshiach told a mashal (parable) to them. You see the etz te'enah (fig tree) and all the etz.


And He spoke a parable to them, “Look at the fig tree, and all the trees.


Then Yeshua told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees.


He told them a parable. “See the fig tree and all the trees.


He told them a parable. “See the fig tree and all the trees.


He told them a parable. “See the fig tree and all the trees.


He told them a parable. “See the fig tree and all the trees.


And he said to them a likeness, See ye the fig tree, and all trees


And he spake a simile to them: ‘See the fig-tree, and all the trees


El versiculo Luke, 21:29 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta para hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Luke, 21:29? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 21:29 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 21:29 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Luke, 21:29 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.