<

Luke, 21:4

>

Luke, 21:4

for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had.


for they all put in gifts from their abundance; but she out of her poverty put in all she had to live on.”


For they all gave out of their abundance (their surplus); but she has contributed out of her lack and her want, putting in all that she had on which to live.


For all these, out of their abundance, have added to the gifts for God. But she, out of what she needed, has put in all that she had to live on."


For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”


All of them are giving out of their spare change. But she from her hopeless poverty has given everything she had to live on.”


For they, out of their wealth, have contributed money they could easily spare; but she, out of her poverty, has given all she had to live on.”


Everyone else gave what they didn't need. But she is very poor and gave everything she had.”


Everyone else gave what they didn't need. But she is very poor and gave everything she had.”


Everyone else gave what they didn't need. But she is very poor and gave everything she had.”


for all these out of their abundance have cast into the gifts of God; but she out of her need has cast in all the living which she had.


For all these have of their abundance cast into the offerings of God: but she of her want, hath cast in all the living that she had.


All those rich people have plenty of money. They only gave a small part of that. But this woman has almost nothing. She put everything that she had into the box. That money was what she needed to live


For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all she had to live on.”


For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”


All of them gave from their wealth what they had, but she gave from her poverty all she had to live on.”


All of these people have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on.”


For they all haue of their superfluitie cast into the offerings of God: but she of her penurie hath cast in all the liuing that she had.


For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches; but she, poor as she is, gave all she had to live on.”




For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches; but she, poor as she is, gave all she had to live on.”


For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches; but she, poor as she is, gave all she had to live on.”


For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”


They have plenty, and they gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had to live on.”




for all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.



for all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.


For they all put in their gifts out of their abundance; but she, out of what she lacked, put in all that she had for living.”


For these all put gifts into the offering out of their abundance, but this woman out of her poverty put in all the means of subsistence that she had.”


For all these out of their abundance have put in their gifts for God. But she out of her poverty has put in all the living she had.”



for they all contributed to the offering from their surplus; but she, from her poverty, put in all that she had to live on.”


for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on.”


They gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had to live on.”


For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.”


All these other people gave a lot because they are rich. But even though she is poor, she put in everything. She had nothing left to live on.”


All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on.”


All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on.’


for all these out of their abundance have put in offerings for God, but she out of her poverty put in all the livelihood that she had.”


For they have given a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she has.”



for all of them have contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”


for all of them have contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


for they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all the living that she had.”


for they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all the living that she had.”



for all these did of their superfluity cast in unto the gifts: but she of her want did cast in all the living that she had.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Just then he looked up and saw the rich people dropping offerings in the collection plate. Then he saw a poor widow put in two pennies. He said, “The ...



For all these out of their excess have put in offerings for Elohim, but she out of her poverty has put in all that she had to live on.


For all these put in their gifts from their surplus. But she, out of her poverty, put in all she had to live on.”


for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.”


for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.”


for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.”


for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.”


For why all these of [the] thing that was plenteous [or abundant] to them cast in to the gifts of God; but this widow of that thing that failed to her, cast all her livelode [or all her lifelode], tha


for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in.’


Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Luke, 21:4 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Luke, 21:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 21:4 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 21:4 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Luke, 21:4 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.