And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them
As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve [disciples] aside, and along the way He said to them
And as Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside along the way and said to them
And Jesus, ascending to Jerusalem, took the twelve disciples aside in private and said to them
While going up to Jerusalem, Jesus took the twelve disciples aside privately and said to them on the way
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the Twelve aside by themselves on the road. He told them
As Yeshua was going up to Yerushalayim, he took the twelve talmidim aside by themselves and said to them, as they went on their way
As Jesus was on his way to Jerusalem, he took his twelve disciples aside and told them in private
As Jesus was on his way to Jerusalem, he took his twelve disciples aside and told them in private
As Jesus was on his way to Jerusalem, he took his twelve disciples aside and told them in private
And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples with him apart in the way, and said to them
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart, and said to them
Jesus and his disciples were going towards Jerusalem. As they walked along, Jesus took his 12 disciples away from the other people where he could speak to them alone.
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them
As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside and said
On the way to Jerusalem, Jesus took the twelve disciples aside as they walked along and told them
When Jesus was on his way to Jerusalem, he took the twelve apostles aside and said to them privately
And Iesus went vp to Hierusalem, and tooke the twelue disciples apart in the way, and said vnto them
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and spoke to them privately, as they walked along.
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and spoke to them privately, as they walked along.
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and spoke to them privately, as they walked along.
While going up to Jerusalem, Jesus took the 12 disciples aside privately and said to them on the way
Jesus was going to Jerusalem. His 12 followers were with him. While they were on the way, Jesus gathered the followers together and spoke to them privately. He said to them
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them
And as Jesus was about to go up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples by themselves and said to them on the way
As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside on the road and said to them
As Jesus was about to go up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside by themselves, and on the road He said to them
As Jesus was about to go up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them
While Jesus was going to Jerusalem, he took his twelve followers aside privately and said to them
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve aside privately and said to them on the way
Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took his 12 disciples to one side to talk to them.
Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them
Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them
Now Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the road and said to them
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and told them what was going to happen to him.
While Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside by themselves, and said to them on the way
While Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside by themselves, and said to them on the way
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and in the way he said unto them
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and in the way he said unto them
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus, now well on the way up to Jerusalem, took the Twelve off to the side of the road and said, “Listen to me carefully. We are on our way up to Jerusalem. When we get there, the Son of Man will be
And יהושע, going up to Yerushalayim, took the twelve taught ones aside on the way and said to them
Now as Yeshua was going up to Jerusalem, He took the Twelve aside privately; and on the way he told them
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them
As Yeshua was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them
As Yeshua was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them
And Jesus went up to Jerusalem, and took his twelve disciples in private, and said to them
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them
Es preciso tener siempre presente el versículo Matthew, 20:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para reflexionar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Matthew, 20:17? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 20:17 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Matthew, 20:17 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Matthew, 20:17 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.