<

Matthew, 20:34

>

Matthew, 20:34

And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him [as His disciples].


And Jesus, in pity, touched their eyes; and instantly they received their sight and followed Him.


Then Jesus, taking pity on them, touched their eyes. And immediately they saw, and they followed him.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed him.


Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they were able to see, and they followed him.


Filled with tenderness, Yeshua touched their eyes; and instantly they received their sight and followed him.


Jesus felt sorry for them and touched their eyes. At once they could see, and they became his followers.


Jesus felt sorry for them and touched their eyes. Straight away they could see, and they became his followers.


Jesus felt sorry for them and touched their eyes. At once they could see, and they became his followers.


And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.


And Jesus having compassion on them, touched their eyes. And immediately they saw, and followed him.


Jesus felt sorry for the two men. He touched their eyes and immediately the men could see again. So they followed Jesus along the road.


And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him.


Jesus had pity on them and touched their eyes. Immediately they could see, and they followed him.


Jesus felt sorry for them, so he touched their eyes. Their sight was restored at once, and they followed him.


And Iesus mooued with compassion, touched their eyes, and immediatly their eyes receiued sight, and they followed him.


Jesus had pity on them and touched their eyes; at once they were able to see, and they followed him.




Jesus had pity on them and touched their eyes; at once they were able to see, and they followed him.


Jesus had pity on them and touched their eyes; at once they were able to see, and they followed him.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.


Jesus felt sorry for the blind men. He touched their eyes, and immediately they were able to see. Then they became followers of Jesus.




So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.



So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.


And moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.


And having compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they received their sight and followed him.


So Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately their eyes received sight, and they followed Him.



Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.


Jesus felt sorry for the blind men and touched their eyes, and at once they could see. Then they followed Jesus.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.


Jesus felt deep concern for them. He touched their eyes. Right away they could see. And they followed him.


Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.


Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.


So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.


Jesus felt sorry for them and touched their eyes. Instantly they could see! Then they followed him.



Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they regained their sight and followed him.


Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they regained their sight and followed him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they received their sight and followed him.


And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they received their sight and followed him.


And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes: and straightway they received their sight, and followed him.


And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes: and straightway they received their sight, and followed him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Deeply moved, Jesus touched their eyes. They had their sight back that very instant, and joined the procession.



And having been moved with compassion, יהושע touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.


Moved with compassion, Yeshua touched their eyes. Instantly they regained their sight and followed Him.


Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.


Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.


Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.


Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.


And Jesus had mercy on them, and touched their eyes; and anon they saw, and pursued him.


and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.


Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Matthew, 20:34 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Matthew, 20:34? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 20:34 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Matthew, 20:34 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo Matthew, 20:34 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.