<

Matthew, 20:7

>

Matthew, 20:7

They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.


They answered him, ‘Because no one hired us.’ He told them, ‘You go into the vineyard also.’


They answered him, Because nobody has hired us. He told them, You go out into the vineyard also and you will get whatever is just and fair.


They say to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also may go into my vineyard.'


“‘Because no one hired us,’ they said to him. “‘You also go into my vineyard,’ he told them.


“‘Because nobody has hired us,’ they replied. “He responded, ‘You also go into the vineyard.’


They said to him, ‘Because no one hired us.’ ‘You too,’ he told them, ‘go to the vineyard.’


“Because no one has hired us,” they answered. Then he told them to go work in his vineyard.


“Because no one has hired us,” they answered. Then he told them to go and work in his vineyard.


“Because no one has hired us,” they answered. Then he told them to go work in his vineyard.


They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard and whatsoever may be just ye shall receive.


They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go you also into my vineyard.


The men said to the master, “Nobody has asked us to work for him.” So the master said to them, “You also go now and work in my field.”


They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’


‘Because no one has hired us,’ they answered. So he told them, ‘You also go into my vineyard.’


‘Because nobody has hired us,’ they replied. ‘Go and work in the vineyard too,’ he told them.


“ ‘No one has hired us,’ they answered him. “He said to them, ‘Work in my vineyard.’


They sayd vnto him, Because no man hath hired vs. He sayd to them, Goe ye also into my vineyard, and whatsoeuer is right, that shall ye receiue.


‘No one hired us,’ they answered. ‘Well, then, you also go and work in the vineyard,’ he told them.




‘No one hired us,’ they answered. ‘Well, then, you go and work in the vineyard,’ he told them.


‘No one hired us,’ they answered. ‘Well, then, you go and work in the vineyard,’ he told them.


“ ‘Because no one hired us,’ they said to him. “ ‘You also go to my vineyard,’ he told them.



They answered, ‘No one gave us a job.’ The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.’



They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.



They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.


They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’


They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go also into the vineyard.’


“They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.’



They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’


They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’


They answered, ‘No one gave us a job.’ The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.’


They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’


“ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’


“ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’


‘ “Because no-one has hired us,” they answered. ‘He said to them, “You also go and work in my vineyard.”


They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.’


“They replied, ‘Because no one hired us.’ “The landowner told them, ‘Then go out and join the others in my vineyard.’



They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’


They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’


They said, ‘Because nobody gave us a job.’ The boss said to them, ‘All right, I’ll give each of you a job. Go and work in my garden.’


They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’


They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’



They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“They said, ‘Because no one hired us.’ “He told them to go to work in his vineyard.



They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You too go into the vineyard, and whatever is right you shall receive.’ ”


“‘Because no one hired us,’ they said to him. “He said to them, ‘You go into the vineyard, too.’


“They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’


“They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’


“They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’


“They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’


They say to him, For no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into my vineyard.


they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye — ye also — to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.


Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo Matthew, 20:7 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Matthew, 20:7? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 20:7 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 20:7 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo Matthew, 20:7 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.