<

Matthew, 22:44

>

Matthew, 22:44

The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?


‘THE LORD (the Father) SAID TO MY LORD (the Son, the Messiah), “SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES UNDER YOUR FEET” ’?


The Lord said to My Lord, Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet? [Ps. 110:1.]


'The Lord said to my Lord: Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool?'


The Lord declared to my Lord, ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet’ ?


The Lord said to my lord, ‘Sit at my right side until I turn your enemies into your footstool’?


‘ADONAI said to my Lord, “Sit here at my right hand until I put your enemies under your feet”’?


‘The Lord said to my Lord: Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you.’


‘The Lord said to my Lord: Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you.’


‘The Lord said to my Lord: Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you.’


The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?


The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?


“The Lord said to my Lord: Sit at my right side until I win against your enemies. Then you will be able to put your feet on them.”


“‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?


‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’


‘The Lord said to my Lord, Sit down at my right hand until I defeat all your enemies.’


‘The Lord said to my Lord, “Take the honored position—the one next to me [and the Father] on the heavenly throne until I put your enemies under your control.” ’


The Lord sayd to my Lord, Sit at my right hand, till I make thine enemies thy footestoole?


‘The Lord said to my Lord: Sit here on my right until I put your enemies under your feet.’




‘The Lord said to my Lord: Sit here at my right side until I put your enemies under your feet.’


‘The Lord said to my Lord: Sit here at my right side until I put your enemies under your feet.’


The Lord declared to my Lord, ‘Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet’?


‘The Lord God said to my Lord: Sit by me at my right side, and I will put your enemies under your control.’




The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies thy footstool?


The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?


The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?


‘THE LORD SAID TO MY LORD, “SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET” ’?


‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet” ’?


‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, until I make Your enemies Your footstool” ’?



‘THE LORD SAID TO MY LORD, “SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES UNDER YOUR FEET” ’?


‘THE LORD SAID TO MY LORD, “SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET” ’?


‘The Lord said to my Lord, “Sit by me at my right side, until I put your enemies under your control.” ’


‘ The Lord said to my lord, “ Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet ”’?


“ ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” ’


“ ‘The Lord said to my Lord: “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.” ’


‘ “The Lord said to my Lord: ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.’ ”


‘The LORD said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool” ’?


‘The LORD said to my Lord, Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies beneath your feet.’



‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet” ’?


‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet” ’?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet’?


‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet’?


The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?


The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus replied, “Well, if the Christ is David’s son, how do you explain that David, under inspiration, named Christ his ‘Master’? God said to my Master, “Sit here at my right hand until I make your ene



‘יהוה said to my Master, “Sit at My right hand, until I make Your enemies a footstool of Your feet” ’?


For he says, ‘ADONAI said to my Lord, “Sit at My right hand, until I put Your enemies under Your feet.”’


‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet’?


‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet’?


‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet’?


‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet’?


The Lord said to my Lord, Sit [thou] on my right half, till I put thine enemies a stool of thy feet?


The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?


El versiculo Matthew, 22:44 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en consideración de manera que podamos meditar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Matthew, 22:44? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 22:44 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 22:44 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo Matthew, 22:44 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.