And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
They sent to me four times this way, and I answered them as before.
Then they sent to me, with this same word, four times. And I responded to them with the same word as before.
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
They sent me a message like this four times, and every time I gave them a similar reply.
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
They invited me four times, but each time I refused to go.
They invited me four times, but each time I refused to go.
They invited me four times, but each time I refused to go.
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
They sent me the same message four times. Each time, I refused.
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
Four times they sent me the same message, and each time I gave the same reply.
They sent me the same message four times, and every time my reply was the same.
They sent the same message to me four times, and I answered them the same way.
Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
Four more times they sent for me like this, but I answered them the same way.
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
They sent me the same message four times. And I gave them the same answer each time.
Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.
Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
Yet they sent unto me this message arbah pe'amim; and I answered them after the same manner.
However, they sent me the same word four times, and I answered them the same word.
They sent me the same message four times, and each time I returned a similar response to them.
They sent to me four times like this; and I answered them the same way.
They sent to me four times like this; and I answered them the same way.
They sent to me four times like this; and I answered them the same way.
They sent to me four times like this; and I answered them the same way.
Soothly they sent to me by this word by four times, and I answered to them by the former word.
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
El versiculo Nehemiah, 6:4 de La Biblia es algo que es conveniente tener en todo momento presente con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Nehemiah, 6:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 6:4 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Nehemiah, 6:4 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Nehemiah, 6:4 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.