Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
I sent a message to him, saying, “Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind.”
I replied to him, No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own heart and mind.
And I sent to them, saying: "There has been nothing done according to these words, which you have spoken. For you are inventing these things from your own heart."
Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
So I sent him this reply: “Nothing that you say has happened. You are simply inventing this.”
I sent him this answer; “Nothing like what you are saying is being done. You’re making it all up in your head.”
I sent a message back to Sanballat, saying, “None of this is true! You are making it all up.”
I sent a message back to Sanballat, saying, “None of this is true! You are making it all up.”
I sent a message back to Sanballat, saying, “None of this is true! You are making it all up.”
And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart.
I sent this reply: ‘What you say is not true. Nothing like that is happening. You are only speaking your own ideas.’
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”
Then I sent him this reply: “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
I replied, telling him, “Nothing's happening like you're saying! In fact you're just making it all up!”
Then I sent someone to tell him, “None of your accusations are true. You are making them up out of your own imagination.”
Then I sent vnto him, saying, It is not done according to these wordes that thou sayest: for thou feynest them of thine owne heart.
I sent a reply to him: “Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself.”
I sent a reply to him: “Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself.”
I sent a reply to him: “Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself.”
Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent a message to him, saying, “Such words as you are saying have not been done, but you are devising them in your own heart.”
So I sent to him saying, “None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind”
I sent him this response , saying, “Nothing like these reports that you are saying has occurred. From your own mind, you are inventing them .”
Then I sent a message to him saying, “Nothing like these things that you are saying has been done, but you are inventing them in your own mind.”
Then I sent a message to him saying, “Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind.”
So I sent him back this answer: “Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind.”
I sent word back to him, “We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imagination.”
I sent a reply to Sanballat. I said, “What you are saying isn’t really happening. You are just making it up.”
I sent him this reply: “Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.”
I sent him this reply: ‘Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.’
Then I sent to him, saying, “No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart.”
I replied, “There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing.”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I sent him back this: “There’s nothing to what you’re saying. You’ve made it all up.”
Then I sent unto him, saying, There are no such devarim (things) done as thou sayest, but thou inventest them out of thine own lev.
Then I sent to him, saying, “There are no such matters done as you are saying, but you are inventing them in your own heart.”
Then I sent a message to him, saying, “Nothing like what you are saying is happening; you are devising them from your own heart.”
Then I sent to him, saying, “There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart.”
Then I sent to him, saying, “There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart.”
Then I sent to him, saying, “There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart.”
Then I sent to him, saying, “There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart.”
And I sent to them, and said, It is not done by these words which thou speakest; for of thine own heart thou makest these things.
And I send unto him, saying, ‘It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;’
El versiculo Nehemiah, 6:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar constantemente en cuenta con el propósito de meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Nehemiah, 6:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Nehemiah, 6:8 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Nehemiah, 6:8 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Nehemiah, 6:8 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.