<

Numbers, 16:28

>

Numbers, 16:28

And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.


Then Moses said, “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I do not act of my own accord.


And Moses said, By this you shall know that the Lord has sent me to do all these works, for I do not act of my own accord


And Moses said: "By this shall you know that the Lord has sent me to do all that you discern, and that I have not brought these things out of my own heart


Then Moses said, “This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it was not of my own will


Moses said, “By this you will know that the LORD sent me to do these deeds and that it wasn’t my own desire.


Moshe said, “Here is how you will know that ADONAI has sent me to do all these things and that I haven’t done them out of my own ambition


Moses said to the crowd, “The LORD has chosen me and told me to do these things—it wasn't my idea. And here's how you will know


Moses said to the crowd, “The LORD has chosen me and told me to do these things—it wasn't my idea. And here's how you will know


Moses said to the crowd, “The LORD has chosen me and told me to do these things—it wasn't my idea. And here's how you will know


And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah has sent me to do all these deeds, for they are not out of my own heart


And Moses said: By this you shall know that the Lord hath sent me to do all things that you see, and that I have not forged them of my own head.


Then Moses said to the people, ‘Now you will know that the LORD has chosen me to lead you. He has told me to do this. It was not my own idea. This is how you will know.


And Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord.


Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things, for it was not my own doing


Moses said, “This is how you will know that the Lord did send me to carry out everything I've done, for it wasn't anything I thought up.


Moses said, “This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it wasn’t my idea


And Moses saide, Hereby yee shall knowe that the Lord hath sent me to do all these works: for I haue not done them of mine owne minde.


Moses said to the people, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it is not by my own choice that I have done them.




Moses said to the people, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it is not by my own choice that I have done them.


Moses said to the people, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it is not by my own choice that I have done them.


Then Moses said, “This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it was not of my own will





And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.



And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.


And Moses said, “By this you shall know that Yahweh has sent me to do all these deeds; for this is not from my heart.


And Moses said, “In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; it is not from my heart.


Moses said, “By this you will know that the LORD has sent me to do all these works, because I have not done them of my own mind.



Then Moses said, “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these deeds; for it is not my doing.


Moses said, “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.


Then Moses said, “Now you will know that the LORD has sent me to do all these things; it was not my idea.


Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.


Then Moses said, “What is about to happen wasn’t my idea. The LORD has sent me to do everything I’m doing. Here is how you will know I’m telling you the truth.


Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea


Then Moses said, ‘This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea


And Moses said: “By this you shall know that the LORD has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.


And Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things that I have done—for I have not done them on my own.



And Moses said, “This is how you shall know that the LORD has sent me to do all these works; it has not been of my own accord


And Moses said, “This is how you shall know that the LORD has sent me to do all these works; it has not been of my own accord


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord.


And Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord.


And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.


And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.



Moses continued to address the community: “This is how you’ll know that it was GOD who sent me to do all these things and that it wasn’t anything I cooked up on my own. If these men die a natural deat


And Moshe said, Hereby ye shall know that HASHEM hath sent me to do all these ma'asim; for I have not done them of mine own will.


And Mosheh said, “By this you know that יהוה has sent me to do all these works, that they are not from my own heart.


Moses said, “By this you will know that ADONAI has sent me to do all these works, that they are not from my own heart.


Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.


Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.


Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.


Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.


And Moses said, In this ye shall know that the Lord sent me, that I should do all things which ye see, and that I brought them not forth of mine own heart.


And Moses saith, ‘By this ye do know that JEHOVAH hath sent me to do all these works, that [they are] not from my own heart


El versiculo Numbers, 16:28 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Numbers, 16:28? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Numbers, 16:28 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 16:28 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Numbers, 16:28 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.