<

Numbers, 22:33

>

Numbers, 22:33

and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.


The donkey saw Me and turned away from Me these three times. If she had not turned away from Me, I would have certainly killed you now, and let her live.”


And the ass saw Me and turned from Me these three times. If she had not turned from Me, surely I would have slain you and saved her alive.


And unless the donkey had turned aside from the way, allowing a place for my opposition, I would have killed you, and she would have lived."


The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away from me, I would have killed you by now and let her live.”


The donkey saw me and turned away from me these three times. If it hadn’t turned away from me, I would just now have killed you and let it live.”


The donkey saw me and turned aside these three times; and indeed, if she hadn’t turned away from me, I would have killed you by now and saved it alive!”


If your donkey had not seen me and stopped those three times, I would have killed you and let the donkey live.”


If your donkey had not seen me and stopped those three times, I would have killed you and let the donkey live.”


If your donkey had not seen me and stopped those three times, I would have killed you and let the donkey live.”


And the ass saw me, and turned from me these three times; had she not turned from me, I had now certainly slain thee, and saved her alive.


And unless the ass had turned out of the way, giving place to me who stood against thee, I had slain thee, and she should have lived.


Three times the donkey saw me and turned back. If it had not done that, I would have killed you. But I would not have killed your donkey.’


The donkey saw me and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have killed you and let her live.”


The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, then by now I would surely have killed you and let her live.”


The donkey saw me and avoided me three times. If it had not avoided me, by now I definitely would have killed you and allowed the donkey to live.”


The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away from me, I would certainly have killed you by now but spared the donkey.”


But the asse sawe me, and turned from me now three times: for els, if she had not turned from me, surely I had euen nowe slaine thee, and saued her aliue.


But your donkey saw me and turned aside three times. If it hadn't, I would have killed you and spared the donkey.”




But your donkey saw me and turned aside three times. If it hadn't, I would have killed you and spared the donkey.”


But your donkey saw me and turned aside three times. If it hadn't, I would have killed you and spared the donkey.”


The donkey saw Me and turned away from Me these three times. If she had not turned away from Me, I would have killed you by now and let her live.”



The donkey saw me. She turned away from me three times. If she had not turned away, I would have killed you by now. But I would let her live.”



and the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.



and the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.


And the donkey saw me and turned aside from me these three times. If it had not turned aside from me, I would surely have killed you just now, and let it live.”


The donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from my face, then I would have killed you and kept her alive.”


And the donkey saw Me and turned from Me these three times. If she had not turned from Me, surely by now I would have slain you and saved her alive.”



But the donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away from me, I certainly would have killed you just now, and let her live.”


But the donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from me, I would surely have killed you just now, and let her live.”


The donkey saw me and turned away from me three times. If she had not turned away, I would have killed you by now, but I would have let her live.”


The donkey saw me and turned from me these three times. If she had not turned from me, I would have killed you but saved her alive.”


The donkey saw me. It turned away from me three times. Suppose it had not turned away. Then I would certainly have killed you by now. But I would have spared the donkey.”


The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared it.”


The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared it.’


The donkey saw Me and turned aside from Me these three times. If she had not turned aside from Me, surely I would also have killed you by now, and let her live.”


Three times the donkey saw me and shied away; otherwise, I would certainly have killed you by now and spared the donkey.”


And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain you i , and saved her alive.


The donkey saw me, and turned away from me these three times. If it had not turned away from me, surely just now I would have killed you and let it live.”


The donkey saw me, and turned away from me these three times. If it had not turned away from me, surely just now I would have killed you and let it live.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and the ass saw me, and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have slain you and let her live.”


and the ass saw me, and turned aside before me these three times. If she had not turned aside from me, surely just now I would have slain you and let her live.”


and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.


and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.



GOD’s angel said to him: “Why have you beaten your poor donkey these three times? I have come here to block your way because you’re getting way ahead of yourself. The donkey saw me and turned away fro



And the donkey saw Me and turned aside from Me these three times. If she had not turned aside from Me, I certainly would have killed you by now, and let her live.


The donkey saw Me and turned away from Me these three times. If she had not turned away from Me, by now I would have killed you indeed, but let her live!”


The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her alive.”


The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her alive.”


The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her ...


The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her alive.”


and if the she -ass had not bowed away from the way, and given place to the against-stander, I had slain thee, and the ass should have lived.


and the ass seeth me, and turneth aside at my presence these three times; unless she had turned aside from my presence, surely now also, thee I had slain, and her kept alive.’


El versiculo Numbers, 22:33 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tomar constantemente en consideración para reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Numbers, 22:33? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Numbers, 22:33 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Numbers, 22:33 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo Numbers, 22:33 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.