<

Numbers, 31:10

>

Numbers, 31:10

And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.


They burned all the cities where they lived, and all their encampments with fire.


They burned all the cities in which they dwelt, and all their encampments.


Both their cities and their villages, as well as their fortresses, they burned.


Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments


They burned all the cities where they lived and their encampments.


They set fire to all their cities in the areas where they lived and all their camps.


They also burned down the Midianite towns and villages.


They also burnt down the Midianite towns and villages.


They also burned down the Midianite towns and villages.


and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire.


And all their cities, and their villages, and castles, they burned.


They burned all their towns and their camps.


All their cities in the places where they lived, and all their encampments, they burned with fire


Then they burned all the cities where the Midianites had lived, as well as all their encampments


They set fire to all the Midianite towns and camps where they had lived


They burned all the cities where the Midianites lived and all their settlements.


And they burnt all their cities, wherein they dwelt, and all their villages with fire.


and burnt all their cities and camps.




and burned all their cities and camps.


and burned all their cities and camps.


Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments





And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.



And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.


Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire.


They burned all their cities where they dwelled and all their camps with fire.


They burned with fire all their cities in which they lived and all their camps.



Then they burned all their cities where they lived and all their encampments.


Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire.


They burned all the Midianite towns where they had settled and all their camps


They burned all their towns where they lived and all their encampments.


They burned down all the towns where the Midianites lived. They also burned all their camps.


They burned all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps.


They burned all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps.


They also burned with fire all the cities where they dwelt, and all their forts.


They burned all the towns and villages where the Midianites had lived.



All their towns where they had settled, and all their encampments, they burned


All their towns where they had settled, and all their encampments, they burned


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


All their cities in the places where they dwelt, and all their encampments, they burned with fire


All their cities in the places where they dwelt, and all their encampments, they burned with fire


And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.


And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.



They attacked Midian, just as GOD had commanded Moses, and killed every last man. Among the fallen were Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor wit



And they burned with fire all the cities where they dwelt, and all their settlements.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burned with fire.


All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire.


the flame burnt as well the cities, as little towns, and castles.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


El versiculo Numbers, 31:10 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta con el propósito de meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Numbers, 31:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 31:10 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 31:10 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Numbers, 31:10 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.