As the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.
As the door turns on its hinges, So does the lazy person on his bed [never getting out of it].
As the door turns on its hinges, so does the lazy man [move not from his place] upon his bed.
Just as a door turns upon its hinges, so also does the lazy one turn upon his bed.
A door turns on its hinges, and a slacker, on his bed.
As a door turns on its hinge, so do lazy people in their beds.
The door turns on its hinges, and the lazy man on his bed.
A door turns on its hinges, but a lazy person just turns over in bed.
A door turns on its hinges, but a lazy person just turns over in bed.
A door turns on its hinges, but a lazy person just turns over in bed.
As the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.
As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed.
A lazy person turns over in his bed, like a door that continues to open and close.
As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
As a door turns on its hinges, so the slacker turns on his bed.
A lazy person turns in bed like a door turns on its hinge.
⌞As⌟ a door turns on its hinges, so the lazy person turns on his bed.
As the doore turneth vpon his hinges, so doeth the slouthfull man vpon his bed.
Lazy people turn over in bed. They get no farther than a door swinging on its hinges.
Lazy people turn over in bed. They get no farther than a door swinging on its hinges.
Lazy people turn over in bed. They get no farther than a door swinging on its hinges.
Lazy people turn over in bed. They get no farther than a door swinging on its hinges.
A door turns on its hinges, and a slacker, on his bed.
As the door turneth upon his hinges, So doth the slothful upon his bed.
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
The door turns on its hinge, and a lazy person on his bed.
As the door turns upon his hinges, so does the slothful upon his bed.
As the door turns on its hinges, So does a lazy one on his bed.
As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
Like a door turning back and forth on its hinges, the lazy person turns over and over in bed.
Like a door that turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
A person who doesn’t want to work turns over in bed just like a door that swings back and forth.
As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.
As a door turns on its hinges, So does the lazy man on his bed.
As a door swings back and forth on its hinges, so the lazy person turns over in bed.
As a door turns on its hinges, so does a lazy person in bed.
As a door turns on its hinges, so does a lazy person in bed.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
As the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.
As the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Just as a door turns on its hinges, so a lazybones turns back over in bed.
As a door turns on its hinges, So does the lazy one turn on his bed.
As a door turns on its hinges so a slacker turns on his bed.
As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.
As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.
As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.
As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.
As a door is turned in his hinges; so a slow man in his bed.
The door turneth round on its hinge, And the slothful on his bed.
El versiculo Proverbs, 26:14 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tener continuamente presente con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Proverbs, 26:14? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 26:14 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 26:14 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil servirse del versículo Proverbs, 26:14 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.