So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
So is the man who deceives his neighbor (acquaintance, friend) And then says, “Was I not joking?”
So is the man who deceives his neighbor and then says, Was I not joking? [Eph. 5:4.]
so also is the man who harms his friend by deceitfulness. And when he has been apprehended, he says, "I did it jokingly."
so is the person who deceives his neighbor and says, “I was only joking!”
are those who deceive their neighbor and say, “Hey, I was only joking!”
is one who deceives another, then says, “It was just a joke.”
than to cheat someone and say, “I was only fooling!”
than to cheat someone and say, “I was only fooling!”
than to cheat someone and say, “I was only fooling!”
so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.
If a person deceives his friend and then laughs about it, he is as bad as that crazy person.
is the man who deceives his neighbor and says, “I am only joking!”
so is the man who deceives his neighbor and says, “I was only joking!”
if you lie to your friend and then say, “I was only joking!”
so is the person who tricks his neighbor and says, “I was only joking!”
So dealeth the deceitfull man with his friend and sayth, Am not I in sport?
Someone who misleads someone else and then claims that he was only joking is like a mad person playing with a deadly weapon.
Someone who misleads someone else and then claims that he was only joking is like a mad person playing with a deadly weapon.
Someone who tricks someone else and then claims that he was only joking is like a crazy person playing with a deadly weapon.
Someone who tricks someone else and then claims that he was only joking is like a crazy person playing with a deadly weapon.
so is the man who deceives his neighbor and says, “I was only joking! ”
So is the man that deceiveth his neighbour, And saith, Am not I in sport?
so is the man that deceiveth his neighbor, and saith, Am not I in sport?
So is the man who deceives his neighbor, And says, “Am I not joking?”
so is a man who deceives his neighbor, but says “Am I not joking?”
so is the man who deceives his neighbor, and says, “I was only joking.”
So is a person who deceives his neighbor, And says, “Was I not joking?”
So is the man who deceives his neighbor, And says, “Was I not joking?”
is the one who tricks a neighbor and then says, “I was just joking.”
so is a person who deceives his neighbor, and says, “Was I not only joking?”
Someone who lies to their neighbor and says, “I was only joking!” is just like that crazy person.
is one who deceives their neighbor and says, “I was only joking!”
is one who deceives their neighbour and says, ‘I was only joking!’
Is the man who deceives his neighbor, And says, “I was only joking!”
is someone who lies to a friend and then says, “I was only joking.”
so is one who deceives a neighbor and says, “I am only joking!”
so is one who deceives a neighbor and says, “I am only joking!”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
is the man who deceives his neighbor and says, “I am only joking!”
is the man who deceives his neighbor and says, “I am only joking!”
So is the man that deceiveth his neighbour, And saith, Am not I in sport?
So is the man that deceiveth his neighbour, And saith, Am not I in sport?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
People who shrug off deliberate deceptions, saying, “I didn’t mean it, I was only joking,” Are worse than careless campers who walk away from smoldering campfires.
So is a man who deceived his neighbour, And says, “I was only joking!”
so is one who deceives his friend, and says, “I was only joking.”
is the man who deceives his neighbour and says, “Am I not joking?”
is the man who deceives his neighbor and says, “Am I not joking?”
is the man who deceives his neighbor and says, “Am I not joking?”
is the man who deceives his neighbour and says, “Am I not joking?”
so a man that annoyeth guilefully his friend, and when he is taken, he shall say, I did playing.
So hath a man deceived his neighbour, And hath said, ‘Am not I playing?’
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Proverbs, 26:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Proverbs, 26:19? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 26:19 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 26:19 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Proverbs, 26:19 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.