<

Psalms, 145:16

>

Psalms, 145:16

Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.


You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.


You open Your hand and satisfy every living thing with favor.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


You open your hand and satisfy the desire of every living thing.


opening your hand and satisfying the desire of every living thing.


You open your hand and satisfy the desire of every living thing.


By your own hand you satisfy the desires of all who live.


By your own hand you satisfy the desires of all who live.


By your own hand you satisfy the desires of all who live.


Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


R eady to help, you open your hand. You give to every living thing the good things that they want.


You open your hand; you satisfy the desire of every living thing.


You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.


You give generously and satisfy the needs of every living thing.


You open your hand, and you satisfy the desire of every living thing.


Thou openest thine hand, and fillest all things liuing of thy good pleasure.


You give them enough and satisfy the needs of all.


You give them enough and satisfy the needs of all.



You give them enough and satisfy the needs of all.


You give them enough and satisfy the needs of all.


You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.


You open your hands and give every living thing all that it needs.


You open your hand, and you satisfy all living things.


Thou dost open thine hand and satisfy the desire of every living thing.


Thou openest thine hand, And satisfiest the desire of every living thing.


Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.


Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.


You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.


opening your hand, and satisfying the desire of every living creature.


You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.


You open wide your hand and satisfy the desire of every living thing.


You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.


You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.


You open your hand, and you satisfy all living things.


You open your hand, and fill every living thing with the food they desire.


You open your hand and satisfy the needs of every living creature.


You open your hand and satisfy the desires of every living thing.


You open your hand and satisfy the desires of every living thing.


You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.


When you open your hand, you satisfy the hunger and thirst of every living thing.


you i open your i hand, and satisfy the desire of every living thing.


You open your hand, satisfying the desire of every living thing.


You open your hand, satisfying the desire of every living thing.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Thou openest thy hand, thou satisfiest the desire of every living thing.


Thou openest thy hand, thou satisfiest the desire of every living thing.


Thou openest thine hand, And satisfiest the desire of every living thing.


Thou openest thine hand, And satisfiest the desire of every living thing.



Generous to a fault, you lavish your favor on all creatures.


[Peh] Thou openest Thine Yad, and satisfiest the ratzon of kol chai.


Opening Your hand and satisfying The desire of all that live.


You open Your hand and satisfy every living thing with favor.


You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.


You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.


You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.


You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.


Thou openest thine hand; and thou [ful] fillest each beast with blessing.


Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.


El versiculo Psalms, 145:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tomar siempre en cuenta para hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 145:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 145:16 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 145:16 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo Psalms, 145:16 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.