<

Psalms, 145:1

>

Psalms, 145:1

I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.


I will exalt You, my God, O King, And [with gratitude and submissive wonder] I will bless Your name forever and ever.


I WILL extol You, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever [with grateful, affectionate praise].


Alleluia. Of Haggai and Zachariah.


I exalt you, my God the King, and bless your name forever and ever.


I will lift you up high, my God, the true king. I will bless your name forever and always.


Praise. By David: I will praise you to the heights, my God, the king; I will bless your name forever and ever.


I will praise you, my God and King, and always honor your name.


I will praise you, my God and King, and always honour your name.


I will praise you, my God and King, and always honor your name.


I will extol thee, my God O King, and I will bless thy name for ever and ever.


1


A lways I will praise you, my God and my king, and I will say how great you are!


I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.


I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.


I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!


I will highly praise you, my God, the king. I will bless your name forever and ever.


A Psalme of David of Praise. O my God and King, I will extold thee, and will blesse thy Name for euer and euer.


I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you for ever and ever.


I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you for ever and ever.



I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you forever and ever.


I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you forever and ever.


I exalt You, my God the King, and praise Your name forever and ever.


I will tell of your greatness, my God and King. I will praise your name forever and ever.


I praise your greatness, my God the King. I will praise you forever and ever.


¶ I will extol thee, my God, my king, and I will bless thy name for ever and ever.


I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.


I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.


I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.


I will exalt You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.


I will exalt you, my God, O king, and I will bless your name forever and ever.


I will exalt you, my God and King, and I will bless Your name forever and ever.


Praise. Of David. I will extol you, my God and king; I will bless your name forever and ever.


I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever.


I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.


I praise your greatness, my God the King; I will praise you forever and ever.


I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!


I will honor you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.


I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.


I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.


I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.


I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.


I will extol (to lift up; to praise; to esteem) you i , my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], O king; and I will bless your i name forever and ever.


I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.


I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I will extol thee, my God and King, and bless thy name for ever and ever.


I will extol thee, my God and King, and bless thy name for ever and ever.


I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever


I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


I lift you high in praise, my God, O my King! and I’ll bless your name into eternity.


1 [Alef] I will extol Thee, Elohai HaMelech; and I will bless Thy Shem l'olam va'ed.


I exalt You, my Elohim, O Sovereign; And bless Your Name forever and ever.


A psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God, the King, and I will bless Your Name forever and ever.


I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.


I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.


I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.


I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.


The psalm of David . My God, king, I shall enhance thee; and I shall bless thy name into the world, and into the world of world.


I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.


Debemos tener constantemente presente el versículo Psalms, 145:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 145:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 145:1 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 145:1 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo Psalms, 145:1 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.