<

Psalms, 35:26

>

Psalms, 35:26

Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.


Let those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.


Let them be put to shame and confusion together who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify and exalt themselves over me!


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


Let those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.


Let all those who celebrate my misfortune be disgraced and put to shame! Let those who exalt themselves over me be dressed up in shame and dishonor!


May those who gloat over my distress be disgraced and humiliated. May those who aggrandize themselves at my expense be covered with shame and confusion.


Disappoint and confuse all who are glad to see me in trouble; disgrace and embarrass my proud enemies who say to me, “You are nothing!”


Disappoint and confuse all who are glad to see me in trouble, but disgrace and embarrass my proud enemies who say to me, “You are nothing!”


Disappoint and confuse all who are glad to see me in trouble; disgrace and embarrass my proud enemies who say to me, “You are nothing!”


Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


Punish those people who are happy when I have troubles. Make them ashamed and confused! Bring down those proud people who laugh at me. Make them feel very ashamed.


Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!


May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.


Make them totally ashamed, all those who are happy for the trouble I'm in. Let those who are celebrating over me be covered with shame and dishonor.


Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.


Let them bee confounded, and put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me.


May those who gloat over my suffering be completely defeated and confused; may those who claim to be better than I am be covered with shame and disgrace.




May those who gloat over my suffering be completely defeated and confused; may those who claim to be better than I am be covered with shame and disgrace.


May those who gloat over my suffering be completely defeated and confused; may those who claim to be better than I am be covered with shame and disgrace.


Let those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.





Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: Let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.



Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.


Let those be ashamed and humiliated altogether who are glad at the evil done to me; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.


Let them be shamed and abashed altogether, who rejoice at my misfortune. Let them put on shame and insult, who magnify themselves against me.


May those who rejoice at my harm be ashamed and altogether put to shame; may they be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.



May those be ashamed and altogether humiliated who rejoice at my distress; May those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.


Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.


Let them be ashamed and embarrassed, because they were happy when I hurt. Cover them with shame and disgrace, because they thought they were better than I was.


May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation!


Let all those who laugh at me because I’m in trouble be ashamed and bewildered. Let all who think they are better than I am put on shame and dishonor as if they were clothes.


May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.


May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.


Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.


May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.



Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.


Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Let them be put to shame and confusion altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves again...


Let them be put to shame and confusion altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!



Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: Let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Please get up—wake up! Tend to my case. My God, my Lord—my life is on the line. Do what you think is right, GOD, my God, but don’t make me pay for their good time. Don’t let them say to themselves, “H


Let them be put to shame and brought to confusion together that gloat at mine ra'ah (disaster, distress); let them be clothed with boshet (shame) and kelimah (dishonor, disgrace) that exalt themselves


Let those who are rejoicing at my evil Be ashamed and abashed altogether; Let those who are exalting themselves over me Be clad in shame and humiliation.


May they be ashamed and humiliated, those who rejoice over my misery. May they who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.


Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonour who magnify themselves against me.


Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.


Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves agains...


Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonour who magnify themselves against me.


Shame they, and dread they together; that joy for mine evils. Be they clothed with shame and dread; that speak evil things on me.


They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.


El versiculo Psalms, 35:26 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tener continuamente presente con el fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Psalms, 35:26? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 35:26 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 35:26 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo Psalms, 35:26 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.