But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
But it is you, a man my equal and my counsel, My companion and my familiar friend
But it was you, a man my equal, my companion and my familiar friend.
For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.
But it is you, a man who is my peer, my companion and good friend!
No. It’s you, my equal, my close companion, my good friend!
For it was not an enemy who insulted me; if it had been, I could have borne it. It was not my adversary who treated me with scorn; if it had been, I could have hidden myself.
But it was my closest friend, the one I trusted most.
But it was my closest friend, the one I trusted most.
But it was my closest friend, the one I trusted most.
But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...
Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
But it is you, my best friend! We did things as men together, and I trusted you!
But it is you, a man, my equal, my companion, my familiar friend.
But it is you, a man like myself, my companion and close friend.
No, it's you, a man just like me, my best friend who I know so well!
But it is you, my equal, my best friend, one I knew so well!
But it was thou, O man, euen my companion, my guide and my familiar
But it is you, my companion, my colleague and close friend.
But it is you, my companion, my colleague and close friend.
But it is you, my companion, my colleague and close friend.
But it is you, my companion, my colleague and close friend.
But it is you, my companion, my colleague and close friend.
But it is you, a man who is my peer, my companion and good friend!
But it is you, the one so close to me, my companion, my good friend, who does this.
But it is you, a person like me. You were my companion and good friend.
But it was thou, who in my estimation was, my lord, and of my own family.
But it was thou, a man mine equal, My guide, and mine acquaintance.
but it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
but it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
But it is you, a man my equal, My close companion and my familiar friend
But it is you, a man my equal, my friend and confidant.
But it was you, my peer, my guide, and my acquaintance.
For it is not an enemy that reviled me— that I could bear— Not a foe who viewed me with contempt, from that I could hide.
But it is you, a man my equal, My companion and my confidant
But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend
But it is you, a person like me, my companion and good friend.
But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.
But it’s you, someone like myself. It’s my companion, my close friend.
But it is you, a man like myself, my companion, my close friend
But it is you, a man like myself, my companion, my close friend
But it was you, a man my equal, My companion and my acquaintance.
Instead, it is you—my equal, my companion and close friend.
But [it was] you i , a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
But it is you, my equal, my companion, my familiar friend
But it is you, my equal, my companion, my familiar friend
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But it is you, my equal, my companion, my familiar friend.
But it is you, my equal, my companion, my familiar friend.
But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
This isn’t the neighborhood bully mocking me—I could take that. This isn’t a foreign devil spitting invective—I could tune that out. It’s you! We grew up together! You! My best friend! Those long hour
For it was not an oyev (enemy) that reproached me; then I could bear it; neither was it he that had sinah (hatred) for me that did exalt himself against me; then I could have hid myself from him
But it was you, a man my equal, My companion and my friend.
For if it were an enemy taunting me, I could endure it. If my foe was exalting himself over me, I could hide from him.
But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
But thou art a man of one will; my leader, and my known.
But thou, a man — as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.
El versiculo Psalms, 55:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tomar en todo momento en consideración a fin de reflexionar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 55:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 55:13 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 55:13 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Psalms, 55:13 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.