But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction; Men of blood and treachery will not live out half their days. But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.
But You, O God, will bring down the wicked into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in, lean on, and confidently rely on You.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
God, you will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in you.
But you, God, bring the wicked down to the deepest pit. Let bloodthirsty and treacherous people not live out even half their days. But me? I trust in you!
Unload your burden on ADONAI, and he will sustain you. He will never permit the righteous to be moved.
But what about those people who are cruel and brutal? You will throw them down into the deepest pit long before their time. I trust you, LORD!
But what about those people who are cruel and brutal? You will throw them down into the deepest pit long before their time. I trust you, LORD!
But what about those people who are cruel and brutal? You will throw them down into the deepest pit long before their time. I trust you, LORD!
And thou, O God wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
And as for wicked people, you, God, will send them to their graves. They will go down into the deep hole of death while they are still young. That is what will happen to those cruel people, who kill a
But you, O God, will cast them down into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in you.
But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
But you, God, will bring down murderers and liars, throwing them into the pit of destruction before they have even lived half their lives. As for me, I will trust in you.
But you, O God, will throw ⌞wicked people⌟ into the deepest pit. Bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I will trust you.
And thou, O God, shalt bring them downe into the pitte of corruption: the bloudie, and deceitfull men shall not liue halfe their dayes: but I will trust in thee.
But you, O God, will bring those murderers and liars to their graves before half their life is over. As for me, I will trust in you.
But you, O God, will bring those murderers and liars to their graves before half their life is over. As for me, I will trust in you.
But you, O God, will bring those murderers and liars to their graves before half their life is over. As for me, I will trust in you.
God, You will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in You.
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: Bloody and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
But You, O God, will bring them down to the pit of corruption; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
But you, O God, you will bring them down to the pit of corruption. The men of bloodshed and deceit will not live half their days, but I will trust you.
But You, O God, will cast the wicked down into the pit of destruction; men of blood and deceitful men will not live out half their days. But I will trust in You.
But You, God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
But, God, you will bring down the wicked to the grave. Murderers and liars will live only half a lifetime. But I will trust in you.
But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.
God, you will bring sinners down to the grave. Murderers and liars won’t live out even half of their lives. But I trust in you.
But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.
But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.
But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction; Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in You.
But you, O God, will send the wicked down to the pit of destruction. Murderers and liars will die young, but I am trusting you to save me.
But you, O God, will cast them down into the lowest pit; the bloodthirsty and treacherous shall not live out half their days. But I will trust in you.
But you, O God, will cast them down into the lowest pit; the bloodthirsty and treacherous shall not live out half their days. But I will trust in you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But thou, O God, wilt cast them down into the lowest pit; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in thee.
But thou, O God, wilt cast them down into the lowest pit; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in thee.
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Pile your troubles on GOD’s shoulders— he’ll carry your load, he’ll help you out. He’ll never let good people topple into ruin. But you, God, will throw the others into a muddy bog, Cut the lifespan o
Cast thy burden upon HASHEM, and He shall sustain thee; He shall never suffer the tzaddik to be moved.
For You, O Elohim, do bring them down To the pit of destruction; Men of blood and deceit do not reach half their days; But I, I trust in You.
Cast your burden on ADONAI, and He will sustain you. He will never let the righteous be shaken.
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in...
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
But thou, God, shalt lead them forth; into the pit of death. Men-quellers and beguilers shall not have half their days; but, Lord, I shall hope in the...
And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I — I do trust in Thee!
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 55:23 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 55:23? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 55:23 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 55:23 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo Psalms, 55:23 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.