<

Psalms, 55:15

>

Psalms, 55:15

Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.


Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol (the nether world, the place of the dead), For evil [of every kind] is in their dwelling and in their hearts, in their midst.


Let desolations and death come suddenly upon them; let them go down alive to Sheol (the place of the dead), for evils are in their habitations, in their hearts, and their inmost part.


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


Let death take them by surprise; let them go down to Sheol alive, because evil is in their homes and within them.


Let death devastate my enemies; let them go to the grave alive because evil lives with them— even inside them!


We used to share our hearts with each other; in the house of God we walked with the crowd.


All who hate me are controlled by the power of evil. Sentence them to death and send them down alive to the world of the dead.


All who hate me are controlled by the power of evil. Sentence them to death and send them down alive to the world of the dead.


All who hate me are controlled by the power of evil. Sentence them to death and send them down alive to the world of the dead.


Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


Please let death suddenly destroy my enemies! May they go down into their graves alive! They are at home with evil, and that is all that they think about.


Let death steal over them; let them go down to Sheol alive; for evil is in their dwelling place and in their heart.


Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes.


May death come quickly to them; may they go down into the grave alive, because evil finds its home in them.


Let death suddenly take ⌞wicked people⌟! Let them go into the grave while they are still alive, because evil lives in their homes as well as in their hearts.


Let death sense vpon them: let them goe downe quicke into the graue: for wickednes is in their dwellings, euen in the middes of them.


May my enemies die before their time; may they go down alive into the world of the dead! Evil is in their homes and in their hearts.




May my enemies die before their time; may they go down alive into the world of the dead! Evil is in their homes and in their hearts.


May my enemies die before their time; may they go down alive into the world of the dead! Evil is in their homes and in their hearts.


Let death take them by surprise; let them go down to Sheol alive, because evil is in their homes and within them.


I wish death would take my enemies by surprise! I wish the earth would open up and swallow them alive, because they plan such terrible things together.




Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: For wickedness is in their dwellings, and among them.


Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.


Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.


Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.


Let death deceive them. May they descend to Sheol alive, because evil is in their home and heart.


May death surprise them, and may their lives go down to Sheol, for wickedness is in their dwellings and among them.



May death come deceitfully upon them; May they go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.


Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.


Let death take away my enemies. Let them die while they are still young because evil lives with them.


May death destroy them! May they go down alive into Sheol! For evil is in their dwelling place and in their midst.


Let death take my enemies by surprise. Let them be buried alive, because their hearts and homes are full of evil.


Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.


Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.


Let death seize them; Let them go down alive into hell, For wickedness is in their dwellings and among them.


Let death stalk my enemies; let the grave swallow them alive, for evil makes its home within them.


Let death seize upon them, [and] let them go down quick into hell: for wickedness [is] in their dwellings, [and] among them.


Let death come upon them; let them go down alive to Sheol; for evil is in their homes and in their hearts.


Let death come upon them; let them go down alive to Sheol; for evil is in their homes and in their hearts.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Let death come upon them; let them go down to Sheol alive; let them go away in terror into their graves.


Let death come upon them; let them go down to Sheol alive; let them go away in terror into their graves.


Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into the pit: For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.


Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into the pit: For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Haul my betrayers off alive to hell—let them experience the horror, let them feel every desolate detail of a damned life.


Together we took sweet sod (intimate conversation, fellowship, counsel), and walked unto the Beis Elohim with the throng.


Let death come upon them; Let them go down into She’ol alive, For evil is in their dwellings, in their midst.


Together we enjoyed great fellowship. We used to walk with the throng in the House of God.


Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is amongst them, in their dwelling.


Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling.


Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling.


Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is amongst them, in their dwelling.


Death come on them; and go they down quick into hell. For way-wardnesses be in the dwelling places of them; in the midst of them.


Desolations [are] upon them, They go down [to] Sheol — alive, For wickedness [is] in their dwelling, in their midst.


El versiculo Psalms, 55:15 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar siempre en consideración para analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 55:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 55:15 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 55:15 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo Psalms, 55:15 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.