<

Psalms, 88:18

>

Psalms, 88:18

Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.


Lover and friend You have placed far from me; My familiar friends are in darkness.


Lover and friend have You put far from me; my familiar friends are darkness and the grave.


For you are the glory of their virtue, and in your goodness, our horn will be exalted.


You have distanced loved one and neighbor from me; darkness is my only friend.


You’ve made my loved ones and companions distant. My only friend is darkness.


They surge around me all day like a flood, from all sides they close in on me.


My friends and neighbors have turned against me because of you, and now darkness is my only companion.


My friends and neighbours have turned against me because of you, and now darkness is my only companion.


My friends and neighbors have turned against me because of you, and now darkness is my only companion.


Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.


For thou art the glory of their strength: and in thy good pleasure shall our horn be exalted.


You cause my friends and my neighbours to stay away from me. All that I have near to me is darkness.


You have caused my beloved and my friend to shun me; my companions have become darkness.


You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion.


You have made my family and friends avoid me. Darkness is my only friend.


You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend!


My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.


You have made even my closest friends abandon me, and darkness is my only companion.




You have made even my closest friends abandon me, and darkness is my only companion.


You have made even my closest friends abandon me, and darkness is my only companion.


You have distanced loved one and neighbor from me; darkness is my only friend.





Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.


Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.


Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.


You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.


You have removed loved one and friend far from me, my acquaintances far from my darkness.


You have caused to be far from me my lovers and friends, and my companion is darkness.



You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in a hiding place.


You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.


You have taken away my loved ones and friends. Darkness is my only friend.


You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.


You have taken my friends and neighbors away from me. Darkness is my closest friend.


You have taken from me friend and neighbor— darkness is my closest friend.


You have taken from me friend and neighbour – darkness is my closest friend.


Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.


You have taken away my companions and loved ones. Darkness is my closest friend.



You have caused friend and neighbor to shun me; my companions are in darkness.


You have caused friend and neighbor to shun me; my companions are in darkness.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Thou hast caused lover and friend to shun me; my companions are in darkness.


Thou hast caused lover and friend to shun me; my companions are in darkness.


Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.


Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


I’m standing my ground, GOD, shouting for help, at my prayers every morning, on my knees each daybreak. Why, GOD, do you turn a deaf ear? Why do you make yourself scarce? For as long as I remember I’v



You have put loved one and companion far from me, Darkness is my close friend!


Like water they surge around me all day. They close in on me together.


You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.


You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.


You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.


You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.


Thou madest far from me a friend and neighbour; and my known from wretchedness.


Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance [is] the place of darkness!


Es aconsejable tener constantemente presente el versículo Psalms, 88:18 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 88:18? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 88:18 de la Santa Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Psalms, 88:18 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Psalms, 88:18 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.