<

Romans, 11:16

>

Romans, 11:16

And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.


If the first portion [of dough offered as the first fruits] is holy, so is the whole batch; and if the root (Abraham, the patriarchs) is holy, so are the branches (the Israelites).


Now if the first handful of dough offered as the firstfruits [Abraham and the patriarchs] is consecrated (holy), so is the whole mass [the nation of Israel]; and if the root [Abraham] is consecrated (


For if the first-fruit has been sanctified, so also has the whole. And if the root is holy, so also are the branches.


Now if the firstfruits are holy, so is the whole batch. And if the root is holy, so are the branches.


But if part of a batch of dough is offered to God as holy, the whole batch of dough is holy too. If a root is holy, the branches will be holy too.


Now if the hallah offered as firstfruits is holy, so is the whole loaf. And if the root is holy, so are the branches.


If part of a batch of dough is made holy by being offered to God, then all of the dough is holy. If the roots of a tree are holy, the rest of the tree is holy too.


If part of a batch of dough is made holy by being offered to God, then all the dough is holy. If the roots of a tree are holy, the rest of the tree is holy too.


If part of a batch of dough is made holy by being offered to God, then all of the dough is holy. If the roots of a tree are holy, the rest of the tree is holy too.


Now if the first-fruit be holy, the lump also; and if the root be holy, the branches also.


For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches.


If you offer the first piece of bread to God, then all the bread will belong to God. If the roots of a tree belong to God, then the branches will also be his.


If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches.


If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches.


If the first part of the bread dough given as an offering is holy, then so is all the rest; if the roots of a tree are holy, then so are the branches.


If the first handful of dough is holy, the whole batch of dough is holy. If the root is holy, the branches are holy.


For if the first fruites be holy, so is the whole lumpe: and if the roote be holy, so are the branches.


If the first piece of bread is given to God, then the whole loaf is his also; and if the roots of a tree are offered to God, the branches are his also.




If the first piece of bread is given to God, then the whole loaf is his also; and if the roots of a tree are offered to God, the branches are his also.


If the first piece of bread is given to God, then the whole loaf is his also; and if the roots of a tree are offered to God, the branches are his also.


Now if the firstfruits offered up are holy, so is the whole batch. And if the root is holy, so are the branches.


If the first piece of bread is offered to God, then the whole loaf is made holy. If the roots of a tree are holy, the tree’s branches are holy too.




For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.



For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.


And if the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are too.


Now if the first fruits are holy, so also is the whole batch of dough, and if the root is holy, so also are the branches.


If the first portion of the dough is holy, the batch is also holy. And if the root is holy, so are the branches.



If the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are as well.


If the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are too.


If the first piece of bread is offered to God, then the whole loaf is made holy. If the roots of a tree are holy, then the tree’s branches are holy too.


If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches.


The first handful of dough that is offered is holy. This makes all of the dough holy. If the root is holy, so are the branches.


If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.


If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.


For if the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, so are the branches.


And since Abraham and the other patriarchs were holy, their descendants will also be holy—just as the entire batch of dough is holy because the portion given as an offering is holy. For if the roots o


For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy]: and if the root [be] holy, so [are] the branches.


If the part of the dough offered as first fruits is holy, then the whole batch is holy; and if the root is holy, then the branches also are holy.


If the part of the dough offered as first fruits is holy, then the whole batch is holy; and if the root is holy, then the branches also are holy.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


If the dough offered as first fruits is holy, so is the whole lump; and if the root is holy, so are the branches.


If the dough offered as first fruits is holy, so is the whole lump; and if the root is holy, so are the branches.


And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.


And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Behind and underneath all this there is a holy, God-planted, God-tended root. If the primary root of the tree is holy, there’s bound to be some holy fruit. Some of the tree’s branches were pruned and



Now if the first-fruit is set-apart, the lump is also. And if the root is set-apart, so are the branches.


If the firstfruit is holy, so is the whole batch of dough; and if the root is holy, so are the branches.


If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.


If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.


If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.


If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.


For if a little part of that that is tasted be holy, the whole gobbet is holy ; and if the root is holy, also the branches.


and if the first-fruit [is] holy, the lump also; and if the root [is] holy, the branches also.


El versiculo Romans, 11:16 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar constantemente en consideración a fin de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Romans, 11:16? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Romans, 11:16 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo Romans, 11:16 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Romans, 11:16 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.