<

1 Chronicles, 17:1

>

1 Chronicles, 17:1

And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.


As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.”


AS DAVID sat in his house, he said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the Lord remains under tent curtains.


Now when David was living in his house, he said to the prophet Nathan: "Behold, I live in a house of cedar. But the ark of the covenant of the Lord is under tent skins."


When David had settled into his palace, he said to the prophet Nathan, “Look! I am living in a cedar house while the ark of the LORD’s covenant is under tent curtains.”


When David was settled into his palace, he said to the prophet Nathan, “I’m living in a cedar palace while the chest containing the LORD’s covenant is under curtains.”


After David had been living in his palace awhile, he said to Natan the prophet, “Here, I’m living in a cedar-wood palace; but the ark for the covenant of ADONAI is kept under a tent!”


Soon after David moved into his new palace, he said to Nathan the prophet, “Look around! I live in a palace made of cedar, but the sacred chest is kept in a tent.”


Soon after David moved into his new palace, he said to Nathan the prophet, “Look around! I live in a palace made of cedar, but the sacred chest is kept in a tent.”


Soon after David moved into his new palace, he said to Nathan the prophet, “Look around! I live in a palace made of cedar, but the sacred chest is kept in a tent.”


And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.


Now when David was dwelling in his house, he said to Nathan the prophet: Behold, I dwell in a house of cedar; and the ark of the covenant of the Lord is under skins.


King David was living in his palace. One day, he said to Nathan the prophet, ‘Now I am living in a beautiful palace that is made of cedar wood. But the LORD's Covenant Box is still in a tent.’


Now when David lived in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


After David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


Once David had settled into his palace, he spoke to the prophet Nahum. “Look,” he said, “I'm living in a cedar palace while the Ark of the Lord's Agreement is kept in a tent!”


When David was living in his house, he said to the prophet Nathan, “I’m living in a house made of cedar, while the ark of the LORD’s promise is inside a tent.”


Nowe afterward when Dauid dwelt in his house, he saide to Nathan the Prophet, Beholde, I dwell in an house of cedar trees, but the Arke of the Lordes couenant remaineth vnder curtaines.


King David was now living in his palace. One day he sent for the prophet Nathan and said to him, “Here I am living in a house built of cedar, but the LORD's Covenant Box is kept in a tent!”




King David was now living in his palace. One day he sent for the prophet Nathan and said to him, “Here I am living in a house built of cedar, but the LORD's Covenant Box is kept in a tent!”


King David was now living in his palace. One day he sent for the prophet Nathan and said to him, “Here I am living in a house built of cedar, but the LORD's Covenant Box is kept in a tent!”


When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a cedar house while the ark of the LORD’s covenant is under tent curtains.”





Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.



Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.


Now it happened when David inhabited his house, that David said to Nathan the prophet, “Behold, I inhabit a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under tent curtains.”


And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, “Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under tent curtains.”


Now it happened as David dwelt in his house that he said to Nathan the prophet, “Here I am dwelling in a house of cedar while the ark of the LORD is under curtains.”



And it came about, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.”


And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, “Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains.”


When David moved into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace made of cedar, but the Ark of the Agreement with the LORD sits in a tent.”


When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the LORD’s covenant is under a tent.”


David moved into his palace. Then he spoke to Nathan the prophet. He said, “Here I am, living in a house that has beautiful cedar walls. But the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, ‘Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent.’


Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.


When David was settled in his palace, he summoned Nathan the prophet. “Look,” David said, “I am living in a beautiful cedar palace, but the Ark of the LORD’s Covenant is out there under a tent!”



Now when David settled in his house, David said to the prophet Nathan, “I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


Now when David settled in his house, David said to the prophet Nathan, “I am living in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now when David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


Now when David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent.”


And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD dwelleth under curtains.


And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD dwelleth under curtains.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


After the king had made himself at home, he said to Nathan the prophet, “Look at this: Here I am comfortable in a luxurious palace of cedar and the Chest of the Covenant of GOD sits under a tent.”



And it came to be, when Dawiḏ was dwelling in his house, that Dawiḏ said to Nathan the prophet, “See, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of יהוה is under curtains.”


After David settled in his place, David said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a house of cedar, while the Ark of the Covenant of ADONAI is under a tent.”


When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of theLORD’s covenant is in a tent.”


When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of Yahweh’s covenant is in a tent.”


When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of theLORD’s covenant is in a tent.”


When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of theLORD’s covenant is in a tent.”


Forsooth when David dwelled in his house, he said to Nathan, the prophet, Lo! I dwell in an house of cedars; and the ark of [the] bond of peace of the Lord is under skins.


And it cometh to pass as David sat in his house, that David saith unto Nathan the prophet, ‘Lo, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of JEHOVAH [is] under curtains;’


El versiculo 1 Chronicles, 17:1 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener continuamente presente con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo 1 Chronicles, 17:1? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Chronicles, 17:1 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Chronicles, 17:1 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 17:1 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.