<

1 Chronicles, 17:22

>

1 Chronicles, 17:22

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.


You made Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, became their God.


You made Your people Israel Your own forever, and You, Lord, became their God.


And you have set your people Israel to be your people, even unto eternity. And you, O Lord, have become their God.


You made your people Israel your own people forever, and you, LORD, have become their God.


You established your people Israel as your own people forever, and you, LORD, became their God.


For you made your people Isra’el your people forever; and you, ADONAI, became their God.


You have chosen Israel to be your people forever, and you have become their God.


You have chosen Israel to be your people for ever, and you have become their God.


You have chosen Israel to be your people forever, and you have become their God.


And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God


And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever: and thou, O Lord, art become their God.


You chose Israel to be your own people for all time. You, LORD became our God.


And you made your people Israel to be your people forever, and you, O LORD, became their God.


For You have made Your people Israel Your very own forever, and You, O LORD, have become their God.


You made your people Israel your own forever, and you, Lord, have become their God.


You made the people of Israel to be your people forever. And you, LORD, became their God.


For thou hast ordeined thy people Israel to be thine owne people for euer, and thou Lord art become their God.


You have made Israel your own people for ever, and you, LORD, have become their God.




You have made Israel your own people forever, and you, LORD, have become their God.


You have made Israel your own people forever, and you, LORD, have become their God.


You made Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, have become their God.





For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.



For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.


Yet You gave Your people Israel to be Your own people forever, and You, O Yahweh, have become their God.


And you made your people Israel an everlasting nation for yourself. And you, O Yahweh, became their God.


For You made Your people Israel for Yourself for a people forever, and You, O LORD, have become their God.



For You have made Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, became their God.


For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God.


You made the people of Israel your very own people forever, and, LORD, you are their God.


You made Israel your very own nation for all time. You, O LORD, became their God.


You made Israel your very own people forever. LORD, you have become our God.


You made your people Israel your very own forever, and you, LORD, have become their God.


You made your people Israel your very own for ever, and you, LORD, have become their God.


For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God.


You chose Israel to be your very own people forever, and you, O LORD, became their God.



And you made your people Israel to be your people forever; and you, O LORD, became their God.


And you made your people Israel to be your people forever; and you, O LORD, became their God.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And thou didst make thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O LORD, didst become their God.


And thou didst make thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O LORD, didst become their God.


For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.


For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


King David went in, took his place before GOD, and prayed: Who am I, my Master GOD, and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that’s nothing compared to what’s coming,


For Thy people Yisroel didst Thou make Thine own people ad olam; Thou HASHEM, became their Elohim.


“For You appointed Your people Yisra’ĕl to be Your own people forever. And You, יהוה, have become their Elohim.


You made Your people Israel Your own people forever, and You, ADONAI, became their God.


For you made your people Israel your own people forever; and you, LORD, became their God.


For you made your people Israel your own people forever; and you, Yahweh, became their God.


For you made your people Israel your own people forever; and you, LORD, became their God.


For you made your people Israel your own people forever; and you, LORD, became their God.


And thou hast set thy people Israel into a people to thee into without end, and thou, Lord, art made the God thereof.


Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O JEHOVAH, hast been to them for God.


Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo 1 Chronicles, 17:22 de La Santa Biblia a fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Chronicles, 17:22? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 17:22 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 1 Chronicles, 17:22 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 17:22 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.