<

1 Chronicles, 17:4

>

1 Chronicles, 17:4

Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in


“Go and tell David My servant, ‘Thus says the LORD, “You shall not build a house for Me to dwell in


Go and tell David My servant, Thus says the Lord: You shall not build Me a house to dwell in


"Go, and speak to my servant David: Thus says the Lord: You shall not build a house for me as a dwelling place.


“Go to David my servant and say, ‘This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in.


Go to my servant David and tell him, This is what the LORD says: You are not the one to build the temple for me to live in.


“Go, and tell David my servant that this is what ADONAI says: ‘You are not to build me a house to live in


to go to David and tell him: David, you are my servant, so listen carefully: You are not the one to build a temple for me.


to go to David and tell him: David, you are my servant, so listen carefully: you are not the one to build a temple for me.


to go to David and tell him: David, you are my servant, so listen carefully: You are not the one to build a temple for me.


Go and say to David my servant, Thus saith Jehovah: Thou shalt not build me a house to dwell in


Go, and speak to David my servant: Thus saith the Lord: Thou shalt not build me a house to dwell in.


‘Go and tell my servant David, “The LORD says this: You are not the right man to build a house for me to live in.


“Go and tell my servant David, ‘Thus says the LORD: It is not you who will build me a house to dwell in.


“Go and tell My servant David that this is what the LORD says: You are not the one to build Me a house in which to dwell.


“Go and talk to my servant David. Tell him, this is what the Lord says: You are not to build a house for me to live in.


“Say to David, my servant, ‘This is what the LORD says: You must not build this house for me to live in.


Goe, and tell Dauid my seruant, Thus saith the Lord, Thou shalt not buylde me an house to dwell in


“Go and tell my servant David that I say to him, ‘You are not the one to build a temple for me to live in.




“Go and tell my servant David that I say to him, ‘You are not the one to build a temple for me to live in.


“Go and tell my servant David that I say to him, ‘You are not the one to build a temple for me to live in.


“Go to David My servant and say, ‘This is what the LORD says: You are not the one to build Me a house to dwell in.


God said, “Go and tell this to my servant David: The LORD says, ‘David, you are not the one to build a house for me to live in.




Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in



Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me a house to dwell in


“Go and say to David My servant, ‘Thus says Yahweh, “You shall not build Me a house to inhabit


“Go and say to David my servant, ‘Thus says Yahweh, “You are not to build a house for me to live in


Go and tell David My servant: Thus says the LORD: You will not build a house for Me to dwell in



“Go and tell David My servant, ‘This is what the LORD says: “You shall not build a house for Me to dwell in


“Go and tell David My servant, ‘Thus says the LORD, “You shall not build a house for Me to dwell in


“Go and tell David my servant, ‘This is what the LORD says: You are not the person to build a house for me to live in.


“Go, tell my servant David: ‘This is what the LORD says: “You must not build me a house in which to live.


“Go and speak to my servant David. Tell him, ‘The LORD says, “You are not the one who will build me a house to live in.


“Go and tell my servant David, ‘This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in.


‘Go and tell my servant David, “This is what the LORD says: you are not the one to build me a house to dwell in.


“Go and tell My servant David, ‘Thus says the LORD: “You shall not build Me a house to dwell in.


“Go and tell my servant David, ‘This is what the LORD has declared: You are not the one to build a house for me to live in.



Go and tell my servant David: Thus says the LORD: You shall not build me a house to live in.


Go and tell my servant David: Thus says the LORD: You shall not build me a house to live in.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Go and tell my servant David, ‘Thus says the LORD: You shall not build me a house to dwell in.


“Go and tell my servant David, ‘Thus says the LORD: You shall not build me a house to dwell in.


Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in


Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But that night, the word of God came to Nathan, saying, “Go and tell my servant David, This is GOD’s word on the matter: You will not build me a ‘house’ to live in. Why, I haven’t lived in a ‘house’ f



“Go, and you shall say to My servant Dawiḏ, ‘Thus said יהוה, “You do not build Me a house to dwell in.


“Go and tell David My servant, thus says ADONAI, ‘You are not to build Me a house in which to dwell.


“Go and tell David my servant, ‘The LORD says, “You shall not build me a house to dwell in


“Go and tell David my servant, ‘Yahweh says, “You shall not build me a house to dwell in


“Go and tell David my servant, ‘The LORD says, “You shall not build me a house to dwell in


“Go and tell David my servant, ‘The LORD says, “You shall not build me a house to dwell in


Go thou, and speak to David, my servant, The Lord saith these things, Thou shalt not build to me an house to dwell in


‘Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said JEHOVAH, Thou dost not build for Me the house to dwell in


El versiculo 1 Chronicles, 17:4 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tomar constantemente en cuenta de manera que podamos meditar sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo 1 Chronicles, 17:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Chronicles, 17:4 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar sobre el versículo 1 Chronicles, 17:4 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo 1 Chronicles, 17:4 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.