O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee
O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct their hearts toward You
O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct and establish their hearts toward You.
O Lord, the God of our fathers Abraham and Isaac and Israel, preserve unto eternity this desire of their heart, and let this purpose remain forever, for the worship of you.
LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of your people, and confirm their hearts toward you.
LORD, God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, keep these thoughts in the mind of your people forever, and direct their hearts toward you.
ADONAI, God of Avraham, Yitz’chak and Isra’el our ancestors, guard forever the inclinations of the thoughts in the hearts of your people; direct their hearts to you
Always make us eager to give, and help us be faithful to you, just as our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob faithfully worshiped you.
Always make us eager to give, and help us be faithful to you, just as our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob faithfully worshipped you.
Always make us eager to give, and help us be faithful to you, just as our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob faithfully worshiped you.
Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!
O Lord God of Abraham, and of Isaac, and of Israel, our fathers, keep for ever this will of their heart: and let this mind remain always for the worship of thee.
LORD, you are the God of our ancestors Abraham, Isaac and Israel. Please help us, your people, to continue to obey you. Help us to serve you faithfully.
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.
O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this desire forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts toward You.
Lord, the God of Abraham, Isaac, Israel, and our forefathers, please keep these thoughts and commitments in the minds of your people forever, and make sure they stay loyal to you.
LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always watch over your people’s deepest thoughts. Keep their hearts directed toward you.
O Lord God of Abraham, Izhak and Israel our fathers, keepe this for euer in the purpose, and the thoughts of the heart of thy people, and prepare their hearts vnto thee.
LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, keep such devotion for ever strong in your people's hearts and keep them always faithful to you.
LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, keep such devotion forever strong in your people's hearts and keep them always faithful to you.
LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, keep such devotion forever strong in your people's hearts and keep them always faithful to you.
LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of Your people, and confirm their hearts toward You.
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee
O Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the heart of Your people, and prepare their heart to You
O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this forever as a plan and thoughts of the heart of your people, and establish their heart toward you.
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the thoughts and intentions of the heart of Your people and direct their heart to You.
LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts to You
O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Your people, and direct their heart to You
LORD, you are the God of our ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Make your people want to serve you always, and make them want to obey you.
O LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.
LORD, you are the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel. Keep these desires and thoughts in the hearts of your people forever. Keep their hearts faithful to you.
LORD, the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep these desires and thoughts in the hearts of your people forever, and keep their hearts loyal to you.
LORD, the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep these desires and thoughts in the hearts of your people for ever, and keep their hearts loyal to you.
O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.
“O LORD, the God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, make your people always want to obey you. See to it that their love for you never changes.
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their h...
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep for ever such purposes and thoughts in the hearts of thy people, and direct their hearts toward thee.
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep for ever such purposes and thoughts in the hearts of thy people, and direct their hearts toward thee.
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people; and prepare their heart unto thee
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people; and prepare their heart unto thee
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“But me—who am I, and who are these my people, that we should presume to be giving something to you? Everything comes from you; all we’re doing is giv...
HASHEM Elohei Avraham, Yitzchak, and of Yisroel, Avoteinu, be shomer over this l'olam in the yetzer (inclination) of the machshevot (thoughts) of the levav of Thy people, and set their lev unto Thee.
“O יהוה Elohim of Aḇraham, Yitsḥaq, and Yisra’ĕl, our fathers, guard this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and prepare their heart toward You.
ADONAI, God of Abraham, Isaac and Israel our fathers, preserve forever such motives and thoughts in the heart of Your people and make their heart constant toward You.
LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare thei...
Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you
LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare thei...
LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you
Lord God of Abraham, and of Isaac, and of Israel, our fathers, keep thou without end this will of their hearts; and this mind dwell ever[more] into th...
‘O JEHOVAH, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee
El versiculo 1 Chronicles, 29:18 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tomar continuamente en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo 1 Chronicles, 29:18? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 29:18 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Chronicles, 29:18 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo 1 Chronicles, 29:18 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.