<

1 Chronicles, 29:23

>

1 Chronicles, 29:23

Then Solomon sat on the throne of Jehovah as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the Lord as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.


And Solomon sat upon the throne of the Lord as king, in place of his father David, and it pleased everyone. And all of Israel obeyed him.


Solomon sat on the LORD’s throne as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him.


Thus Solomon sat on the LORD’s throne as king, succeeding his father David, and he prospered. All Israel obeyed him


Shlomo sat on the throne of ADONAI as king in place of David his father and prospered, and all Isra’el obeyed him.


So Solomon became king after David his father. Solomon was successful, and everyone in Israel obeyed him.


So Solomon became king after David his father. Solomon was successful, and everyone in Israel obeyed him.


So Solomon became king after David his father. Solomon was successful, and everyone in Israel obeyed him.


And Solomon sat on the throne of Jehovah as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


And Solomon sat on the throne of the Lord as king instead of David his father. And he pleased all: and all Israel obeyed him.


So Solomon sat on the LORD's throne as king, in his father David's place. Everything went well for him as king. All the people in Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of David his father. And he prospered, and all Israel obeyed him.


So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him.


So Solomon took the throne of the Lord as king in place of David, his father. He was successful, and all the Israelites obeyed him.


Then Solomon sat on the LORD’s throne as king in place of his father David. Solomon was successful and all Israel obeyed him.


So Salomon sate on the throne of the Lord, as King in steade of Dauid his father, and prospered: and all Israel obeyed him.


So Solomon succeeded his father David on the throne which the LORD had established. He was a successful king, and the whole nation of Israel obeyed him.




So Solomon succeeded his father David on the throne which the LORD had established. He was a successful king, and the whole nation of Israel obeyed him.


So Solomon succeeded his father David on the throne which the LORD had established. He was a successful king, and the whole nation of Israel obeyed him.


Solomon sat on the LORD’s throne as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him.





Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.



Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father; and he succeeded, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat upon the throne of Yahweh as king in place of David his father. And he prospered, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and he prospered, and all Israel obeyed him.



Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of his father David; and he prospered, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the LORD’s throne as king and took his father David’s place. Solomon was very successful, and all the people of Israel obeyed him.


Solomon sat on the LORD’s throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him.


So Solomon sat on the throne of the LORD. He ruled as king in place of his father David. Things went well with him. All the people of Israel obeyed him.


So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.


So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


So Solomon took the throne of the LORD in place of his father, David, and he succeeded in everything, and all Israel obeyed him.



Then Solomon sat on the throne of the LORD, succeeding his father David as king; he prospered, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD, succeeding his father David as king; he prospered, and all Israel obeyed him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then they ceremonially reenacted Solomon’s coronation, anointing David’s son before GOD as their leader, and Zadok as priest. Solomon sat on the throne of GOD as king in place of David his father. And



And Shelomoh sat on the throne of יהוה as sovereign instead of Dawiḏ his father, and prospered; and all Yisra’ĕl obeyed him.


So Solomon sat on the throne of ADONAI as king instead of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.


And Solomon sat on the throne of the Lord into king, for David, his father; and it pleased all men, and all Israel obeyed to him.


And Solomon sitteth on the throne of JEHOVAH for king instead of David his father, and prospereth, and all Israel hearken unto him


El versiculo 1 Chronicles, 29:23 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta para hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo 1 Chronicles, 29:23? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 29:23 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Chronicles, 29:23 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 29:23 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.