<

1 Corinthians, 6:19

>

1 Corinthians, 6:19

Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have from God? and ye are not your own


Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is within you, whom you have [received as a gift] from God, and that you are not your own [property]?


Do you not know that your body is the temple (the very sanctuary) of the Holy Spirit Who lives within you, Whom you have received [as a Gift] from God? You are not your own


Or do you not know that your bodies are the Temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?


Don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own


Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you? Don’t you know that you have the Holy Spirit from God, and you don’t belong to yourselves?


Or don’t you know that your body is a temple for the Ruach HaKodesh who lives inside you, whom you received from God? The fact is, you don’t belong to yourselves


You surely know that your body is a temple where the Holy Spirit lives. The Spirit is in you and is a gift from God. You are no longer your own.


You know that your body is a temple where the Holy Spirit lives. The Spirit is in you and is a gift from God. You are no longer your own.


You surely know that your body is a temple where the Holy Spirit lives. The Spirit is in you and is a gift from God. You are no longer your own.


Do ye not know that your body is the temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have of God; and ye are not your own?


Or know you not, that your members are the temple of the Holy Ghost, who is in you, whom you have from God; and you are not your own?


Remember this: Your body is the home of God's Holy Spirit. God gave his Holy Spirit to you and he lives in you. You do not belong to yourselves any longer.


Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own


Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own


Don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit that is within you, that you received from God?


Don’t you know that your body is a temple that belongs to the Holy Spirit? The Holy Spirit, whom you received from God, lives in you. You don’t belong to yourselves.


Knowe yee not, that your body is the temple of the holy Ghost, which is in you, whom ye haue of God? and yee are not your owne.


Don't you know that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and who was given to you by God? You do not belong to yourselves but to God




Don't you know that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and who was given to you by God? You do not belong to yourselves but to God


Don't you know that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and who was given to you by God? You do not belong to yourselves but to God


Don’t you know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own





What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?



What! know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?


Or do you not know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?


Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?


What? Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God, and that you are not your own?



Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own?


Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?


You should know that your body is a temple for the Holy Spirit who is in you. You have received the Holy Spirit from God. So you do not belong to yourselves


Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?


Don’t you know that your bodies are temples of the Holy Spirit? The Spirit is in you, and you have received the Spirit from God. You do not belong to yourselves.


Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own


Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own


Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?


Don’t you realize that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and was given to you by God? You do not belong to yourself



Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God, and that you are not your own?


Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God, and that you are not your own?


And you know, God gave you his spirit and he lives in you. Your body is the home of the Holy Spirit. You don’t belong to yourself any more, but you belong to God.


Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own


Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own


Or know ye not that your body is a temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have from God? and ye are not your own


Or know ye not that your body is a temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have from God? and ye are not your own


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


There’s more to sex than mere skin on skin. Sex is as much spiritual mystery as physical fact. As written in Scripture, “The two become one.” Since we want to become spiritually one with the Master, w


Or have you no da'as that your body is a Heikhal HASHEM of the Ruach Hakodesh in you, whom you have from HASHEM, and you are not your own?


Or do you not know that your body is the Dwelling Place of the Set-apart Spirit who is in you, which you have from Elohim, and you are not your own?


Or don’t you know that your body is a temple of the Ruach ha-Kodesh who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?


Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own


Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own


Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own


Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own


Whether ye know not, that your members be the temple of the Holy Ghost, that is in you, whom ye have of God, and ye be not your own?


Have ye not known that your body is a sanctuary of the Holy Spirit in you, which ye have from God? and ye are not your own


Hay que tener en todo momento presente el versículo 1 Corinthians, 6:19 de La Santa Biblia a fin de meditar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Corinthians, 6:19? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 6:19 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 6:19 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo 1 Corinthians, 6:19 siempre que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.