Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
On the contrary, it is you who wrong and defraud, and you do this even to your brothers and sisters.
But [instead it is you] yourselves who wrong and defraud, and that even your own brethren [by so treating them]!
But you are doing the injuring and the cheating, and this toward brothers!
Instead, you yourselves do wrong and cheat — and you do this to brothers and sisters!
But instead you are doing wrong and cheating—and you’re doing it to your own brothers and sisters.
Instead, you yourselves wrong and cheat; and you do it to your own brothers!
But instead, you cheat and rob other followers.
But instead, you cheat and rob other followers.
But instead, you cheat and rob other followers.
But ye do wrong, and defraud, and this your brethren.
But you do wrong and defraud, and that to your brethren.
Instead, you yourselves hurt other people, and you even rob them. And those other people are believers like you!
But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!
Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!
But you would rather cause injustice and defraud even your fellow-believers in church.
Instead, you do wrong and cheat, and you do this to other believers.
Nay, yee your selues doe wrong, and doe harme, and that to your brethren.
Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even your own brothers and sisters!
Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers!
Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers!
Instead, you act unjustly and cheat — and you do this to believers!
But you yourselves do wrong and cheat! And you do this to your own brothers in Christ!
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brothers.
But you wrong and defraud, and do this to brothers!
But you yourselves do wrong and defraud, and do this to your brothers.
On the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your brothers and sisters!
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.
But you yourselves do wrong and cheat, and you do this to other believers!
But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!
Instead, you yourselves cheat and do wrong. And you do it to your brothers and sisters.
Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.
Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.
No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren!
Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.
But you yourselves wrong and defraud—and believers at that.
But you yourselves wrong and defraud—and believers at that.
But instead of that, you mob are doing those bad things yourselves. That is wrong. You even do bad things to other Christians, and you even rob other Christians.
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
These court cases are a black eye on your community. Wouldn’t it be far better to just take it, to let yourselves be wronged and forget it? All you’re doing is providing fuel for more wrong, more inju
But you yourselves do wrong and cheat, and that to your brothers!
But you yourselves do wrong and cheat—and against your brothers and sisters at that!
No, but you yourselves do wrong and defraud, and that against your brothers.
No, but you yourselves do wrong and defraud, and that against your brothers.
No, but you yourselves do wrong and defraud, and that against your brothers.
No, but you yourselves do wrong and defraud, and that against your brothers.
But also ye do wrong, and do fraud [or and defraud], and that to brethren.
but ye — ye do injustice, and ye defraud, and these — brethren!
El versiculo 1 Corinthians, 6:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tener constantemente presente con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo 1 Corinthians, 6:8? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 1 Corinthians, 6:8 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 6:8 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo 1 Corinthians, 6:8 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.