<

1 Kings, 15:12

>

1 Kings, 15:12

And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He expelled the male cult prostitutes (sodomites) from the land and removed all the idols that his fathers [Solomon, Rehoboam, and Abijam] had made.


He put away the sodomites (male cult prostitutes) out of the land and removed all the idols that his fathers [Solomon, Rehoboam, and Abijam] had made or promoted. [I Kings 11:5-11; 14:22.]


And he took away the effeminate from the land. And he purged all the filth of the idols, which his fathers had made.


He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his ancestors had made.


He removed the consecrated workers from the land, and he did away with all the worthless idols that his predecessors had made.


He rid the land of cult-prostitutes and removed all the idols his ancestors had made.


He forced the prostitutes at the shrines to leave the country, and he got rid of the idols his ancestors had made.


He forced the prostitutes at the shrines to leave the country, and he got rid of the idols his ancestors had made.


He forced the prostitutes at the shrines to leave the country, and he got rid of the idols his ancestors had made.


And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made.


And he took away the effeminate out of the land: and he removed all the filth of the idols, which his fathers had made.


He removed the male prostitutes from the altars on the hills. He sent them out of Judah. He removed all the useless idols that his ancestors had made.


He put away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made.


He banished the male shrine prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.


He expelled the cult prostitutes from the land and got rid of all of the idols that his forefathers had made.


He forced the male temple prostitutes out of the land and got rid of the idols his father had made.


And he tooke away the Sodomites out of the lande, and put away all the idoles that his fathers had made.


He expelled from the country all the male and female prostitutes serving at the pagan places of worship, and he removed all the idols his predecessors had made.


He expelled from the country all the male and female prostitutes serving at the pagan places of worship, and he removed all the idols his predecessors had made.


He expelled from the country all the male and female prostitutes serving at the pagan places of worship, and he removed all the idols his predecessors had made.


He expelled from the country all the male and female prostitutes serving at the pagan places of worship, and he removed all the idols his predecessors had made.


He expelled from the country all the male and female prostitutes serving at the pagan places of worship, and he removed all the idols his predecessors had made.


He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made.


During Asa’s time there were men who served other gods by selling their bodies for sex. Asa forced them to leave the country. He took away the idols that his ancestors had made.


There were male prostitutes at the places where false gods were worshiped. Asa forced them to leave the country. He also took away the idols that his ancestors had made.


For he took away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made.


And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.


He put away the male shrine prostitutes from the land, and he removed all of the idols that his ancestors made.


He expelled the male cult prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.


banishing the pagan priests from the land and removing all the idols his ancestors had made.


He also removed the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.


He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.


He forced the male prostitutes at the worship places to leave the country. He also took away the idols that his ancestors had made.


He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.


Asa threw out of the land the male prostitutes who were at the temples. He got rid of all the statues of gods made by his people of long ago.


He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made.


He expelled the male shrine-prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made.


And he banished the perverted persons from the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He banished the male and female shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made.


And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He put away the male temple prostitutes out of the land, and removed all the idols that his ancestors had made.


He put away the male temple prostitutes out of the land, and removed all the idols that his ancestors had made.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He put away the male cult prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He put away the male cult prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Asa conducted himself well before GOD, reviving the ways of his ancestor David. He cleaned house: He got rid of the sacred prostitutes and threw out all the idols his predecessors had made. Asa spared


And he removed kedeshim (the male and female cult prostitutes) out of HaAretz, and got rid of kol hagillulim (all the idols) that his avot had made.


and put away the cult prostitutes from the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He also expelled the male prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.


He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


and he took away from the land men of women’s conditions [or the womanish-made men], and he purged all the filths of idols, which his fathers made.


and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made


El versiculo 1 Kings, 15:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar siempre en consideración con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo 1 Kings, 15:12? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 15:12 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 15:12 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo 1 Kings, 15:12 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.