And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Now there was war between Asa and Baasha, the king of Israel, during all their days.
There was war between Asa and King Baasha of Israel throughout their reigns.
There was war between Asa and Israel’s King Baasha throughout their lifetimes.
There was war between Asa and Ba‘sha king of Isra’el as long as they both lived.
Asa was always at war with King Baasha of Israel.
Asa was always at war with King Baasha of Israel.
Asa was always at war with King Baasha of Israel.
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
And there was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.
There was always a war between King Asa of Judah and King Baasha of Israel while they ruled.
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their days.
Asa and Baasha, king of Israel, were always at war with each other.
There was war between Asa and King Baasha of Israel as long as they lived.
And there was warre betweene Asa and Baasha King of Israel all their dayes.
King Asa of Judah and King Baasha of Israel were constantly at war with each other as long as they were in power.
King Asa of Judah and King Baasha of Israel were constantly at war with each other as long as they were in power.
King Asa of Judah and King Baasha of Israel were constantly at war with each other as long as they were in power.
King Asa of Judah and King Baasha of Israel were constantly at war with each other as long as they were in power.
There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
And there was war between Asa and Ba´asha king of Israel all their days.
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
There was war between Asa and Baasha king of Israel all of their days.
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
There was war between Asa and Baasha king of Israel all the time they were kings.
Now Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other.
There was war between Asa and Baasha, the king of Israel. It lasted the whole time they were kings.
There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
There was constant war between King Asa of Judah and King Baasha of Israel.
There was war between Asa and King Baasha of Israel all their days.
There was war between Asa and King Baasha of Israel all their days.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But through much of his reign there was war between Asa and Baasha king of Israel. Baasha king of Israel started it by building a fort at Ramah and closing the border between Israel and Judah so no on
And there was milchamah between Asa and Ba'asha Melech Yisroel all their days.
And there was fighting between Asa and Ba‛asha sovereign of Yisra’ĕl all their days.
Now there was war between Asa and King Baasa of Israel all their days.
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo 1 Kings, 15:16 de La Biblia con el propósito de meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Kings, 15:16? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 15:16 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Kings, 15:16 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo 1 Kings, 15:16 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.