Nevertheless for David’s sake did Jehovah his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem
Nevertheless, for David’s sake the LORD his God gave him a lamp (descendant on the throne) in Jerusalem, setting up his son after him and establishing Jerusalem
Nevertheless, for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him and establishing Jerusalem
But for the sake of David, the Lord his God gave to him a lamp in Jerusalem, so that he might raise up his son after him, and so that he might establish Jerusalem.
But for the sake of David, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up his son after him and by preserving Jerusalem.
Even so, on account of David, the LORD his God gave Abijam a lamp in Jerusalem by supporting his son who succeeded him and by preserving Jerusalem.
Nevertheless, for David’s sake ADONAI his God gave him a lamp burning in Yerushalayim by establishing his son after him and making Yerushalayim secure.
David had always obeyed the LORD's commands by doing right, except in the case of Uriah. And since Abijam was David's great-grandson, the LORD kept Jerusalem safe and let Abijam have a son who would b
David had always obeyed the LORD's commands by doing right, except in the case of Uriah. And since Abijam was David's great-grandson, the LORD kept Jerusalem safe and let Abijam have a son who would b
David had always obeyed the LORD's commands by doing right, except in the case of Uriah. And since Abijam was David's great-grandson, the LORD kept Jerusalem safe and let Abijam have a son who would b
But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem
But for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem
But the LORD his God gave Abijah a son to rule after him in Jerusalem. He also made Jerusalem a strong city. The LORD did that because of his promise to David.
Nevertheless, for David’s sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem
Nevertheless, for the sake of David, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and to make Jerusalem strong.
Even so, for David's sake, the Lord his God let his descendants continue to rule like a lamp, a son to rule after him and to make Jerusalem strong.
But for David’s sake the LORD his God made Abijam a lamp in Jerusalem. He appointed David’s descendant to rule after him and protected Jerusalem.
But for Dauids sake did the Lord his God giue him a light in Ierusalem, and set vp his sonne after him, and established Ierusalem
But for David's sake, the LORD his God gave Abijah a son to rule after him in Jerusalem and to keep Jerusalem secure.
But for David's sake the LORD his God gave Abijah a son to rule after him in Jerusalem and to keep Jerusalem secure.
But for David's sake the LORD his God gave Abijah a son to rule after him in Jerusalem and to keep Jerusalem secure.
But because of David, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem to raise up his son after him and to establish Jerusalem.
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem
But for David’s sake Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem
For the sake of David, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, by establishing his son after him and by causing Jerusalem to exist
Nevertheless, for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem
But for David’s sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem
But for David’s sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem
Because the LORD loved David, the LORD gave him a kingdom in Jerusalem and allowed him to have a son to be king after him. The LORD also kept Jerusalem safe.
Nevertheless for David’s sake the LORD his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem.
But the LORD still kept the lamp of Abijah’s kingdom burning brightly in Jerusalem. He did it by giving him a son to be the next king after him. He also did it by making Jerusalem strong. The LORD did
Nevertheless, for David’s sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong.
Nevertheless, for David’s sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong.
Nevertheless for David’s sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, by setting up his son after him and by establishing Jerusalem
But for David’s sake, the LORD his God allowed his descendants to continue ruling, shining like a lamp, and he gave Abijam a son to rule after him in Jerusalem.
Nevertheless for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem
Nevertheless for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Nevertheless for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem
Nevertheless for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the eighteenth year of the rule of Jeroboam son of Nebat, Abijah took over the throne of Judah. He ruled in Jerusalem three years. His mother was Maacah daughter of Absalom. He continued to sin jus
But for Dawiḏ’s sake יהוה his Elohim gave him a lamp in Yerushalayim, to raise up his son after him and by establishing Yerushalayim
Nevertheless, for David’s sake, ADONAI his God gave him a lamp in Jerusalem, raising up his son after him and establishing Jerusalem.
Nevertheless for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem
Nevertheless for David’s sake, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem
Nevertheless for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem
Nevertheless for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem
But for David, his Lord God gave to him a lantern in Jerusalem, that he should raise his son after him, and that he should stand in Jerusalem
but for David's sake hath JEHOVAH his God given to him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him, and to establish Jerusalem
El versiculo 1 Kings, 15:4 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tener siempre presente con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo 1 Kings, 15:4? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 15:4 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo 1 Kings, 15:4 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo 1 Kings, 15:4 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.