And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guards and to the royal officers, “Go in and kill them; let no one come out.” And they killed them wit
As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, Go in and slay them; let none escape. And they smote them with the sword; and the guards or runners
Then it happened that, when the holocaust had been completed, Jehu ordered his soldiers and officers, saying: "Enter and strike them down. Let no one escape." And the soldiers and officers struck them
When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Don’t let anyone out.” So they struck them down with the sword. Then the guards and officers t
So when Jehu finished offering the entirely burned offering, he said to the guards and the officers, “Go in and kill everyone! Don’t let anyone escape!” They killed the Baal worshippers without mercy.
As soon as he had finished offering the burnt offering, Yehu said to the guards and officers, “Go in, and kill them; don’t let one of them get out.” So they killed them with the sword; then, after the
As soon as Jehu finished offering the sacrifice, he told the guards and soldiers, “Come in and kill them! Don't let anyone escape.” They slaughtered everyone in the crowd and threw the bodies outside.
As soon as Jehu finished offering the sacrifice, he told the guards and soldiers, “Come in and kill them! Don't let anyone escape.” They slaughtered everyone in the crowd and threw the bodies outside.
As soon as Jehu finished offering the sacrifice, he told the guards and soldiers, “Come in and kill them! Don't let anyone escape.” They slaughtered everyone in the crowd and threw the bodies outside.
And it came to pass as soon as they had ended offering up the burnt-offering, that Jehu said to the couriers and to the captains, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the ed
And it came to pass, when the burnt-offering was ended, that Jehu commanded his soldiers and captains, saying: Go in, and kill them. Let none escape. And the soldiers and captains slew them with the e
When Jehu had finished offering the sacrifices, he said to the guards and the soldiers, ‘Go into the temple and kill all Baal's servants. Do not let any of them escape.’ So the guards and soldiers use
So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, “Go in and strike them down; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the
When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers put them to the sword, threw the bodies o
As soon as Jehu had finished presenting the burnt offering, he ordered his guards and officers, “Go in and kill them all! Don't let even one escape!” So they killed them with their swords. The guards
When the burnt offerings had been made, Jehu said to the guards and attendants, “Kill them. Don’t let anyone get away.” So they used swords to kill the Baal worshipers and threw out the bodies until t
And when hee had made an ende of the burnt offring, Iehu sayde to the garde, and to the captaines, Goe in, slay them, let not a man come out. And they smote them with the edge of the sworde. And the g
As soon as Jehu had presented the offerings, he said to the guards and officers, “Go in and kill them all; don't let anyone escape!” They went in with drawn swords, killed them all, and dragged the bo
As soon as Jehu had presented the offerings, he said to the guards and officers, “Go in and kill them all; don't let anyone escape!” They went in with drawn swords, killed them all, and dragged the bo
As soon as Jehu had presented the offerings, he said to the guards and officers, “Go in and kill them all; don't let anyone escape!” They went in with drawn swords, killed them all, and dragged the bo
When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Don’t let anyone out.” So they struck them down with the sword. Then the guards and officers t
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with
Now it happened that as soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the royal officers, “Come in, strike them down; let none come out.” And they struck them down
It happened that when he finished offering the burnt offering, Jehu said to the royal guard and to the officers, “Come and kill them; let no man go free!” So they put them to the sword, and the royal
As soon as he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and the officers, “Go in. Kill them. No one comes out.” So they struck them with the edge of the sword. The guards and the
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, “Go in, kill them; let none come out.” So they killed them with the e
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, “Go in, kill them; let none come out.” And they killed them with the
As soon as Jehu finished offering the burnt offering, he ordered the guards and the captains, “Go in and kill the worshipers of Baal. Don’t let anyone come out.” So the guards and captains killed the
When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers, “Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with th
Jehu finished sacrificing the burnt offering. As soon as he did, he gave an order to the guards and officers. He commanded them, “Go inside and kill everyone. Don’t let a single one of them escape.” S
As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: “Go in and kill them; let no one escape.” So they cut them down with the sword. The guards and officers thre
As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: ‘Go in and kill them; let no-one escape.’ So they cut them down with the sword. The guards and officers thre
Now it happened, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them; let no one come out!” And they killed them with th
As soon as Jehu had finished sacrificing the burnt offering, he commanded his guards and officers, “Go in and kill all of them. Don’t let a single one escape!” So they killed them all with their sword
As soon as he had finished presenting the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, “Come in and kill them; let no one escape.” So they put them to the sword. The guards and the off
As soon as he had finished presenting the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, “Come in and kill them; let no one escape.” So they put them to the sword. The guards and the off
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, “Go in and slay them; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the guard
So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, “Go in and slay them; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the guard
And it came to pass, as soon as he had made as end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with
And it came to pass, as soon as he had made as end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When Jehu had finished with the sacrificial solemnities, he signaled to the officers and guards, “Enter and kill! No survivors!” And the bloody slaughter began. The officers and guards threw the corps
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the olah (burnt offering), that Yehu said to the guard and to the shalishim (officers), Go in, and slay them; let none come forth. And th
And it came to be, when he had finished making the ascending offering, Yĕhu said to the guard and to the officers, “Go in, strike them, let no one come out!” And they struck them with the edge of the
Then it came to pass, as soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in, strike them down—let none get out.” So they struck them down with the
As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard
As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard
As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they ...
As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they ...
Forsooth it was done, when the burnt sacrifice was [ful] filled, Jehu commanded to his knights and [his] dukes, Enter ye, and slay them, that none escape. And the knights and dukes smote [them] with t
And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, ‘Go in, smite them, let none come out;’ and they smite them by the mouth of the
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo 2 Kings, 10:25 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Kings, 10:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 10:25 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar sobre el versículo 2 Kings, 10:25 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo 2 Kings, 10:25 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.