<

2 Kings, 10:4

>

2 Kings, 10:4

But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?


But they were extremely afraid and said, “Look, the two kings did not stand before Jehu; so how can we stand?”


But they were exceedingly afraid and reasoned, The two kings could not stand before [Jehu]; how then can we stand?


But they were vehemently afraid, and they said: "Behold, two kings were not able to stand before him. So how will we be able to withstand him?"


However, they were terrified and reasoned, “Look, two kings couldn’t stand against him; how can we?”


But they were frozen with fear. They said, “Not even two kings could resist him! How can we?”


They were panic-stricken and said, “If the other two kings couldn’t withstand him, how will we?”


The officials and leaders read the letters and were very frightened. They said to each other, “Jehu has already killed King Joram and King Ahaziah! We have to do what he says.”


The officials and leaders read the letters and were very frightened. They said to each other, “Jehu has already killed King Joram and King Ahaziah! We have to do what he says.”


The officials and leaders read the letters and were very frightened. They said to each other, “Jehu has already killed King Joram and King Ahaziah! We have to do what he says.”


And they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him; and how shall we stand?


But they were exceedingly afraid, and said: Behold, two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?


But the letter made the officers in Samaria very afraid. They said, ‘Even two kings could not win against Jehu. So we can never fight against him and win!’


But they were exceedingly afraid and said, “Behold, the two kings could not stand before him. How then can we stand?”


But they were terrified and reasoned, “If two kings could not stand against him, how can we?”


But they were extremely frightened, and said to themselves, “If two kings couldn't defeat him, how could we?”


But they panicked. They said, “If two kings couldn’t stand up to him, how can we stand up to him?”


But they were exceedingly afraid, and saide, Behold two Kings coulde not stande before him, how shall we then stand?


The rulers of Samaria were terrified. “How can we oppose Jehu,” they said, “when neither King Joram nor King Ahaziah could?”




The rulers of Samaria were terrified. “How can we oppose Jehu,” they said, “when neither King Joram nor King Ahaziah could?”


The rulers of Samaria were terrified. “How can we oppose Jehu,” they said, “when neither King Joram nor King Ahaziah could?”


However, they were terrified and reasoned, “Look, two kings couldn’t stand against him; how can we? ”





But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?



But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?


But they feared exceedingly greatly and said, “Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?”


But they were very afraid, and they said, “Look, two kings could not stand before him; how can we stand?”


But they were extremely afraid and said, “Two kings could not stand before him. How can we stand?”



But they feared greatly and said, “Behold, the two kings did not stand firm before him; how then can we stand?”


But they feared greatly and said, “Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?”


But the officers and leaders of Jezreel were frightened. They said, “Two kings could not stand up to Jehu, so how can we?”


They were absolutely terrified and said, “Look, two kings could not stop him! How can we?”


The leaders of Samaria were terrified. They said, “King Joram and King Ahaziah couldn’t stand up against Jehu. So how can we?”


But they were terrified and said, “If two kings could not resist him, how can we?”


But they were terrified and said, ‘If two kings could not resist him, how can we?’


But they were exceedingly afraid, and said, “Look, two kings could not stand up to him; how then can we stand?”


But they were paralyzed with fear and said, “We’ve seen that two kings couldn’t stand against this man! What can we do?”



But they were utterly terrified and said, “Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?”


But they were utterly terrified and said, “Look, two kings could not withstand him; how then can we stand?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings could not stand before him; how then can we stand?”


But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings could not stand before him; how then can we stand?”


But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?


But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


They were absolutely terrified at the letter. They said, “Two kings have already been wiped out by him; what hope do we have?”



And they were greatly afraid, and said, “Look, two sovereigns have not stood before him, how do we stand, we?”


But they were very terrified and said, “Look, two kings couldn’t stand before him, how then can we?”


But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings didn’t stand before him! How then shall we stand?”


But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings didn’t stand before him! How then shall we stand?”


But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings didn’t stand before him! How then shall we stand?”


But they were exceedingly afraid, and said, “Behold, the two kings didn’t stand before him! How then shall we stand?”


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


And they fear very greatly, and say, ‘Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand — we?’


Hay que tener siempre presente el versículo 2 Kings, 10:4 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Kings, 10:4? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 10:4 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo 2 Kings, 10:4 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo 2 Kings, 10:4 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.