<

2 Kings, 10:7

>

2 Kings, 10:7

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.


When the letter came to these men, they took the king's sons and slew them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.


And when the letters had arrived to them, they took the sons of the king, and they killed the seventy men. And they placed their heads in baskets, and they sent these to him at Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all seventy, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.


So when the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all seventy of them. They placed their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.


When the letter reached them, they seized the king’s sons and killed them, all seventy of them, put their heads in baskets and sent them to Yehu in Yizre‘el.


And when these people read Jehu's second letter, they called together all 70 of Ahab's descendants. They killed them, put their heads in baskets, and sent them to Jezreel.


And when these people read Jehu's second letter, they called together all seventy of Ahab's descendants. They killed them, put their heads in baskets, and sent them to Jezreel.


And when these people read Jehu's second letter, they called together all 70 of Ahab's descendants. They killed them, put their heads in baskets, and sent them to Jezreel.


And it came to pass when the letter came to them, that they took the king's sons, and slaughtered seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jizreel.


And when the letters came to them, they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezrahel.


When the letter arrived, these men took hold of the king's sons. They killed all 70 of them. They put their heads in baskets. Then they sent them to Jehu in Jezreel.


And as soon as the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.


And when the letter arrived, they took the sons of the king and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.


When the letter arrived, they seized the king's sons and killed all seventy of them, placed their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.


When the letter came to the men, they slaughtered all 70 heirs. They put the heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel.


And when the letter came to them, they tooke the Kings sonnes, and slewe the seuentie persons, and layde their heads in baskets, and sent them vnto him to Izreel.


When Jehu's letter was received, the leaders of Samaria killed all seventy of Ahab's descendants, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.




When Jehu's letter was received, the leaders of Samaria killed all seventy of Ahab's descendants, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.


When Jehu's letter was received, the leaders of Samaria killed all seventy of Ahab's descendants, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all 70, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.





And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.



And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.


Now it happened that when the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.


When the letter came to them, they took the sons of the king, and they killed seventy men. Then they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons, slaughtered all seventy, put their heads in baskets, and sent them to him in Jezreel.



When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy men, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.


When the leaders received the letter, they took the king’s sons and killed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.


When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.


When Jehu’s letter arrived, the men went and got the princes. They killed all 70 of them. They put their heads in baskets. Then they sent them to Jehu in Jezreel.


When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel.


When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel.


So it was, when the letter came to them, that they took the king’s sons and slaughtered seventy persons, put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.


When the letter arrived, the leaders killed all seventy of the king’s sons. They placed their heads in baskets and presented them to Jehu at Jezreel.



When the letter reached them, they took the king's sons and killed them, seventy persons; they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.


When the letter reached them, they took the king's sons and killed them, seventy persons; they put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And when the letter came to them, they took the king's sons, and slew them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.


And when the letter came to them, they took the king's sons, and slew them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.


And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.


And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Jehu wrote a second letter: If you are on my side and are willing to follow my orders, here’s what you do: Decapitate the sons of your master and bring the heads to me by this time tomorrow in Je



And it came to be, when the letter came to them, that they took the sovereign’s sons and slew them, seventy men, and put their heads in baskets and sent them to him at Yizre‛ĕl.


When it came to pass that the letter reached them, they took the king’s 70 sons and slaughtered them, put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.


When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to ...


When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.


And when the letters had come to them, they took the sons of the king, and killed those seventy men, and they putted [or put] the heads of them in coffins; and sent those to Jehu into Jezreel.


And it cometh to pass, at the coming in of the letter unto them, that they take the sons of the king, and slaughter seventy men, and put their heads in baskets, and send unto him to Jezreel


El versiculo 2 Kings, 10:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta con la finalidad de reflexionar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo 2 Kings, 10:7? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 10:7 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 2 Kings, 10:7 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo 2 Kings, 10:7 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.