Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
So he went down and plunged himself into the Jordan seven times, just as the man of God had said; and his flesh was restored like that of a little child and he was clean.
Then he went down and dipped himself seven times in the Jordan, as the man of God had said, and his flesh was restored like that of a little child, and he was clean.
So he descended and washed in the Jordan seven times, in accord with the word of the man of God. And his flesh was restored, like the flesh of a little child. And he was made clean.
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the command of the man of God. Then his skin was restored and became like the skin of a small boy, and he was clean.
So Naaman went down and bathed in the Jordan seven times, just as the man of God had said. His skin was restored like that of a young boy, and he became clean.
So he went down and immersed himself seven times in the Yarden, as the man of God had said to do; and his skin was restored and became like the skin of a child; and he became clean.
Naaman walked down to the Jordan; he waded out into the water and stooped down in it seven times, just as Elisha had told him. At once, he was cured, and his skin became as smooth as a child's.
Naaman walked down to the Jordan; he waded out into the water and stooped down in it seven times, just as Elisha had told him. Straight away, he was cured, and his skin became as smooth as a child's.
Naaman walked down to the Jordan; he waded out into the water and stooped down in it seven times, just as Elisha had told him. At once, he was cured, and his skin became as smooth as a child's.
Then he went down, and plunged himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God And his flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
Then he went down, and washed in the Jordan seven times: according to the word of the man of God. And his flesh was restored, like the flesh of a little child, and he was made clean.
So Naaman went down to the Jordan River. He washed himself in it seven times, as the man of God had told him to do. Naaman's skin became well again. It became as clean as a young child's skin.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God, and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.
So Naaman went down and plunged himself underwater in the Jordan seven times, as the man of God had told him. His body was healed, his skin became like a baby's, and he was clean.
So he went to dip himself in the Jordan River seven times, as the man of God had instructed him. His skin became healthy again like a little child’s skin.
Then went he downe, and washed him selfe seuen times in Iorden, according to the saying of the man of God: and his flesh came againe, like vnto ye flesh of a litle child, and he was cleane.
So Naaman went down to the Jordan, dipped himself in it seven times, as Elisha had instructed, and he was completely cured. His flesh became firm and healthy, like that of a child.
So Naaman went down to the Jordan, dipped himself in it seven times, as Elisha had instructed, and he was completely cured. His flesh became firm and healthy like that of a child.
So Naaman went down to the Jordan, dipped himself in it seven times, as Elisha had instructed, and he was completely cured. His flesh became firm and healthy like that of a child.
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the command of the man of God. Then his skin was restored and became like the skin of a small boy, and he was clean.
Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a young boy and he was clean.
So he went down and plunged into the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh returned as the flesh of a small boy, and he was clean.
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh returned like the flesh of a little boy, and he was clean.
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, in accordance with the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child and he was clean.
So Naaman went down and dipped in the Jordan seven times, just as Elisha had said. Then his skin became new again, like the skin of a child. And he was clean.
So he went down and dipped in the Jordan seven times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.
So Naaman went down to the Jordan River. He dipped himself in it seven times. He did exactly what the man of God had told him to do. Then his skin was made pure again. It became “clean” like the skin
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.
So he went down and dipped seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So Naaman went down to the Jordan River and dipped himself seven times, as the man of God had instructed him. And his skin became as healthy as the skin of a young child, and he was healed!
So he went down and immersed himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; his flesh was restored like the flesh of a young boy, and he was clean.
So he went down and immersed himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; his flesh was restored like the flesh of a young boy, and he was clean.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So he did it. He went down and immersed himself in the Jordan seven times, following the orders of the Holy Man. His skin was healed; it was like the skin of a little baby. He was as good as new.
Then he went down and dipped seven times in the Yardĕn, according to the word of the man of Elohim. And his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So, he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God. Then his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh o...
Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
Then Naaman went down, and washed him seven times in the Jordan, by the word of the man of God; and his flesh was restored as the flesh of a little child, and he was cleansed.
And he goeth down and dippeth in Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh doth turn back as the flesh of a little yo...
El versiculo 2 Kings, 5:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo 2 Kings, 5:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 5:14 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 2 Kings, 5:14 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo 2 Kings, 5:14 siempre que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.