<

2 Kings, 5:19

>

2 Kings, 5:19

And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.


Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman departed and was a good distance away from him


Elisha said to him, Go in peace. So Naaman departed from him a little way.


And he said to him, "Go in peace." Then he went away from him, in the elect time of the earth.


So he said to him, “Go in peace.” After Naaman had traveled a short distance from Elisha


Elisha said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone some distance from Elisha


Elisha said to him, “Go in peace.” Na‘aman had gone only a short distance from him


“Go on home, and don't worry about that,” Elisha replied. Then Naaman left. After Naaman had gone only a short distance


“Go home, and don't worry about that,” Elisha replied. Then Naaman left. After Naaman had gone only a short distance


“Go on home, and don't worry about that,” Elisha replied. Then Naaman left. After Naaman had gone only a short distance


And he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way.


And he said to him: Go in peace. So he departed from him in the springtime of the earth.


Elisha said to Naaman, ‘Go home with peace in your mind.’ Then Naaman started on his way home.


He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance


“Go in peace,” said Elisha. But after Naaman had traveled a short distance


“Go in peace,” said Elisha, and Naaman left. But he had only gone a short way


Elisha told Naaman, “Go in peace.” After Elisha had left him and gone some distance


Vnto whome he saide, Goe in peace. So he departed from him about halfe a dayes iourney of grounde.


“Go in peace,” Elisha said. And Naaman left. He had gone only a short distance




“Go in peace,” Elisha said. And Naaman left. He had gone only a short distance


“Go in peace,” Elisha said. And Naaman left. He had gone only a short distance


So he said to him, “Go in peace.” After Naaman had traveled a short distance from Elisha





And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.



And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.


And he said to him, “Go in peace.” So he went from him some distance.


He said to him, “Go in peace,” so he went from him a short distance.


He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a short distance.



He said to him, “Go in peace.” So he went some distance from him.


He said to him, “Go in peace.” So he departed from him some distance.


Elisha said to him, “Go in peace.” Naaman left Elisha and went a short way.


Elisha said to him, “Go in peace.” When he had gone a short distance


“Go in peace,” Elisha said. Naaman started out on his way.


“Go in peace,” Elisha said. After Naaman had traveled some distance


‘Go in peace,’ Elisha said. After Naaman had travelled some distance


Then he said to him, “Go in peace.” So he departed from him a short distance.


“Go in peace,” Elisha said. So Naaman started home again.



He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance


He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance


He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance


And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.


And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Elisha said, “Everything will be all right. Go in peace.” But he hadn’t gone far when Gehazi, servant to Elisha the Holy Man, said to himself, “My master has let this Aramean Naaman slip through his f


And he said unto him, Go in shalom. So he departed from him some distance.


And he said to him, “Go in peace.” And he went from him some distance.


Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman departed from him some distance.


He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way.


He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way.


He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way.


He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way.


And Elisha said to him, Go thou in peace. And so Naaman went from Elisha in a chosen time of the land.


And he saith to him, ‘Go in peace.’ And he goeth from him a kibrath of land


Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo 2 Kings, 5:19 de La Sagrada Biblia a fin de meditar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Kings, 5:19? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 5:19 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 2 Kings, 5:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo 2 Kings, 5:19 siempre que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.