And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raim
Then the king of Aram (Syria) said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel (Jehoram the son of Ahab).” So he left and took with him ten talents of silver and 6,000 shekels of gold, an
And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed and took with him ten talents of silver, 6,000 shekels of gold, and ten changes of raiment.
And the king of Syria said to him, "Go, and I will send a letter to the king of Israel." And when he had set out, he had taken with him ten talents of silver, and six thousand gold coins, and ten chan
Therefore, the king of Aram said, “Go, and I will send a letter with you to the king of Israel.” So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing.
Then Aram’s king said, “Go ahead. I will send a letter to Israel’s king.” So Naaman left. He took along ten kikkars of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing.
The king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Isra’el.” He set out, taking with him 660 pounds of silver, 6,000 pieces of gold and ten changes of clothes.
the king replied, “Go ahead! I will give you a letter to take to the king of Israel.” Naaman left and took along 30,000 pieces of silver, 6,000 pieces of gold, and 10 new outfits.
the king replied, “Go ahead! I will give you a letter to take to the king of Israel.” Naaman left and took along thirty thousand pieces of silver, six thousand pieces of gold, and ten new outfits.
the king replied, “Go ahead! I will give you a letter to take to the king of Israel.” Naaman left and took along 30,000 pieces of silver, 6,000 pieces of gold, and 10 new outfits.
And the king of Syria said, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand shekels of gold, and ten changes of rai
And the king of Syria sad to him: Go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and tell changes of rai
The king of Syria replied, ‘Go to meet this prophet! I will send a letter to the king of Israel.’ So Naaman went to Israel. He took with him 30,000 pieces of silver, 6,000 pieces of gold, and 10 sets
And the king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing.
“Go now,” said the king of Aram, “and I will send you with a letter to the king of Israel.” So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clo
“You can go,” said the king of Aram, “and I will send a letter with you to the king of Israel.” So Naaman left. He took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of cl
The king of Aram said, “You may go. I will also send a letter to the king of Israel.” When Naaman left, he took 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 sets of clothing with him.
And the King of Aram sayde, Goe thy way thither, and I will send a letter vnto the King of Israel. And he departed, and tooke with him ten talents of siluer, and sixe thousand pieces of golde, and ten
The king said, “Go to the king of Israel and take this letter to him.” So Naaman set out, taking 30,000 pieces of silver, 6,000 pieces of gold, and ten changes of fine clothes.
The king said, “Go to the king of Israel and take this letter to him.” So Naaman set out, taking thirty thousand pieces of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of fine clothes.
The king said, “Go to the king of Israel and take this letter to him.” So Naaman set out, taking thirty thousand pieces of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of fine clothes.
Therefore, the king of Aram said, “Go and I will send a letter with you to the king of Israel.” So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 changes of clothes.
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of r
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of r
Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went and took in his hand ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.
So the king of Aram said, “Go, I will send a letter to the king of Israel.” He went and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.
The king of Aram said, “Go, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothes.
Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he departed and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothes.
Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed and took with him ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.
The king of Aram said, “Go ahead, and I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left and took with him about seven hundred fifty pounds of silver, as well as one hundred fifty pounds of g
The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten suits of clothes.
“I think you should go,” the king of Aram replied. “I’ll give you a letter to take to the king of Israel.” So Naaman left. He took 750 pounds of silver with him. He also took 150 pounds of gold. And h
“By all means, go,” the king of Aram replied. “I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing
‘By all means, go,’ the king of Aram replied. ‘I will send a letter to the king of Israel.’ So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing
Then the king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he departed and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing
“Go and visit the prophet,” the king of Aram told him. “I will send a letter of introduction for you to take to the king of Israel.” So Naaman started out, carrying as gifts 750 pounds of silver, 150
And the king of Aram said, “Go then, and I will send along a letter to the king of Israel.” He went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of garments.
And the king of Aram said, “Go then, and I will send along a letter to the king of Israel.” He went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of garments.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten festal garments.
And the king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten festal garments.
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of r
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of r
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Well then, go,” said the king of Aram. “And I’ll send a letter of introduction to the king of Israel.” So he went off, taking with him about 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of
And the sovereign of Aram said, “Go, enter, and let me send a letter to the sovereign of Yisra’ĕl.” And he went and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten change
The king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he departed and took with him ten talents of silver, 6,000 pieces of gold, and ten changes of clothes.
The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.
The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.
The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, six thousand p...
The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.
Therefore the king of Syria said to him, Go thou, and I shall send letters to the king of Israel. And when Naaman had gone forth, and had taken with him ten talents of silver, and six thousand golden
And the king of Aram saith, ‘Go thou, enter, and I send a letter unto the king of Israel;’ and he goeth and taketh in his hand ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes
El versiculo 2 Kings, 5:5 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en consideración con el propósito de meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Kings, 5:5? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Kings, 5:5 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Kings, 5:5 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo 2 Kings, 5:5 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.