<

2 Kings, 8:19

>

2 Kings, 8:19

Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.


Yet for the sake of His servant David the LORD was not willing to destroy Judah, since He had promised to give him a lamp (enthroned descendant) through his sons always.


Yet, for David His servant's sake, the Lord would not destroy Judah, for He promised to give him and his sons a lamp forever.


But the Lord was not willing to destroy Judah, because of David, his servant, just as he had promised him, so that he might grant a light to him and to his sons, for all days.


For the sake of his servant David, the LORD was unwilling to destroy Judah, since he had promised to give a lamp to David and his sons forever.


Nevertheless, because of his servant David, the LORD wasn’t willing to destroy Judah. The LORD had promised to preserve a lamp for David and his sons forever.


However, ADONAI was unwilling to destroy Y’hudah, because of his servant David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.


But the LORD refused to destroy Judah, because he had promised his servant David that someone from his family would always rule in Judah.


But the LORD refused to destroy Judah, because he had promised his servant David that someone from his family would always rule in Judah.


But the LORD refused to destroy Judah, because he had promised his servant David that someone from his family would always rule in Judah.


But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his sons.


But the Lord would not destroy Juda, for David his servant's sake: as he had promised him, to give him a light, and to his children always.


But the LORD did not want to destroy the nation of Judah, because of his promise to his servant, David. The LORD had promised that King David would always have descendants who would rule the nation.


Yet the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons forever.


Yet for the sake of His servant David, the LORD was unwilling to destroy Judah, since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.


But for the sake of David his servant the Lord didn't want to destroy Judah since he had promised him that there would always be a ruler from his descendants, like a lamp forever.


But for David’s sake the LORD didn’t want to destroy Judah. The LORD had told David that he would always give him and his descendants a ⌞shining⌟ lamp.


Yet the Lord would not destroy Iudah, for Dauid his seruants sake, as he had promised him to giue him a light, and to his children for euer.


but the LORD was not willing to destroy Judah, because he had promised his servant David that his descendants would always continue to rule.




but the LORD was not willing to destroy Judah, because he had promised his servant David that his descendants would always continue to rule.


but the LORD was not willing to destroy Judah, because he had promised his servant David that his descendants would always continue to rule.


The LORD was unwilling to destroy Judah because of His servant David, since He had promised to give a lamp to David and his sons forever.





Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.



Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.


However, Yahweh was not willing to make Judah a ruin, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.


Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always.


Yet the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of His servant David, since He promised to give a lamp to him and his sons perpetually.



However, the LORD did not want to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give him a lamp through his sons always.


However, the LORD was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.


But the LORD would not destroy Judah because of his servant David. The LORD had promised that one of David’s descendants would always rule.


But the LORD was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty.


But the LORD didn’t want to destroy Judah. That’s because the LORD had made a covenant with his servant David. The LORD had promised to keep the lamp of David’s kingdom burning brightly. The LORD had


Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.


Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants for ever.


Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of His servant David, as He promised him to give a lamp to him and his sons forever.


But the LORD did not want to destroy Judah, for he had promised his servant David that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever.



Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of his servant David, since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.


Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of his servant David, since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons for ever.


Yet the LORD would not destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons for ever.


Howbeit the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.


Howbeit the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


In the fifth year of the reign of Joram son of Ahab king of Israel, Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah became king. He was thirty-two years old when he began his rule, and was king for eight yea



However, יהוה would not destroy Yehuḏah, for the sake of Dawiḏ His servant, as He promised him to give a lamp to him and his sons forever.


Nevertheless, ADONAI was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised to give him a lamp for his children all days.


However, the LORD would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.


However, Yahweh would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.


However, the LORD would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.


However, the LORD would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.


Forsooth the Lord would not destroy Judah, for David, his servant, as he promised to David, that he should give to him a lantern, and to his sons in all days.


and JEHOVAH was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp — to his sons all the days.


Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo 2 Kings, 8:19 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Kings, 8:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 8:19 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Kings, 8:19 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno servirse del versículo 2 Kings, 8:19 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.