<

2 Samuel, 13:11

>

2 Samuel, 13:11

And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come, lie with me, my sister.


When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come, lie with me, my sister.”


And when she brought them to him, he took hold of her and said, Come lie with me, my sister.


And when she had presented the food to him, he took hold of her, and he said, "Come lie with me, my sister."


When she brought them to him to eat, he grabbed her and said, “Come sleep with me, my sister!”


When she served him the food, he grabbed her and said, “Come have sex with me, my sister.”


But when she brought them near, so that he could eat, he grabbed her and said to her, “Come to bed with me, my sister.”


But as she was taking it over to him, he grabbed her and said, “Come to bed with me!”


But as she was taking it over to him, he grabbed her and said, “Come to bed with me!”


But as she was taking it over to him, he grabbed her and said, “Come to bed with me!”


And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.


And when she had presented him the meat, he took hold of her, and said: Come lie with me, my sister.


But when she offered the cakes to him, he took hold of her. He said to her, ‘Come here, my sister! Come into bed with me.’


But when she brought them near him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come lie with me, my sister!”


But as she handed him the food, he grabbed hold of her, and said, “Come to bed with me, my sister!”


When she handed it to him to eat, he grabbed her and said, “Come to bed with me, Tamar!”


And when she had set them before him to eate, he tooke her, and sayd vnto her, Come, lye with me, my sister.


As she offered them to him, he grabbed her and said, “Come to bed with me!”




As she offered them to him, he grabbed her and said, “Come to bed with me!”


As she offered them to him, he grabbed her and said, “Come to bed with me!”


When she brought them to him to eat, he grabbed her and said, “Come sleep with me, my sister! ”





And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.



And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.


Then she brought them near to him to eat, but he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister!”


When she brought them close for him to eat, he took hold of her and said, “Come, lie with me, my sister.”



When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, sleep with me, my sister.”


When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


She went to him so he could eat from her hands, but Amnon grabbed her. He said, “Sister, come and have sexual relations with me.”


As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, “Come on! Get in bed with me, my sister!”


She took it to him so he could eat it. But he grabbed her. He said, “My sister, come to bed with me.”


But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, “Come to bed with me, my sister.”


But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, ‘Come to bed with me, my sister.’


Now when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


But as she was feeding him, he grabbed her and demanded, “Come to bed with me, my darling sister.”



But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.


And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Amnon said, “Clear everyone out of the house,” and they all cleared out. Then he said to Tamar, “Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy.” She took the nourishing dumplings she had



And she brought them to him to eat, and he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.”


But when she brought them close to him to eat, he grabbed her and said to her, “Come lie with me, my sister.”


When she had brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister!”


When she had brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister!”


When she had brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister!”


When she had brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister!”


And when she had proffered the meat to him, he took her, and said, Come thou, my sister, lie thou with me.


and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, ‘Come, lie with me, my sister.’


El versiculo 2 Samuel, 13:11 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tomar constantemente en consideración con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Samuel, 13:11? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 13:11 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 13:11 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo 2 Samuel, 13:11 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.