<

2 Samuel, 13:9

>

2 Samuel, 13:9

And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.


She took the pan and dished them out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Have everyone leave me.” So everyone left him [except Tamar].


She took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. And Amnon said, Send everyone out from me. So everyone went out from him.


And taking what she had cooked, she poured it out, and she set it before him. But he refused to eat. And Amnon said, "Send everyone away from me." And when they had sent everyone away


She brought the pan and set it down in front of him, but he refused to eat. Amnon said, “Everyone leave me!” And everyone left him.


She took the pan and served Amnon, but he refused to eat. “Everyone leave me,” Amnon said. So everyone left him.


Then she took the pan and turned them out in front of him, but he refused to eat. Amnon said, “Have everyone leave me”; and everyone left him.


Then she took the bread out of the pan and put it on his plate, but he refused to eat it. Amnon said, “Send the servants out of the house.” After they had gone


Then she took the bread out of the pan and put it on his plate, but he refused to eat it. Amnon said, “Send the servants out of the house.” After they had gone


Then she took the bread out of the pan and put it on his plate, but he refused to eat it. Amnon said, “Send the servants out of the house.” After they had gone


And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Put every man out from me. And they went out every man from him.


And taking what she had boiled, she poured it out, and set it before him: but he would not eat. And Amnon said: Put out all persons from me. And when they had put all persons out


Then she put the cakes on a plate and she put them in front of him. But he refused to eat them. Instead, Amnon said, ‘Everyone must go out and leave me alone here.’ So everyone left him alone with Tam


And she took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Send out everyone from me.” So everyone went out from him.


Then she brought the pan and set it down before him, but he refused to eat. “Send everyone away!” said Amnon. And everyone went out.


Then she took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. “Everybody leave me!” Amnon shouted. Everyone left.


Then she took the pan and served him ⌞the bread⌟. But he refused to eat. “Have everyone leave me,” he said. So everyone left him.


And she tooke a pan, and powred them out before him, but he would not eat. Then Amnon saide, Cause ye euery man to goe out from me: so euery man went out from him.


and emptied them out of the pan for him to eat, but he wouldn't. He said, “Send everyone away” — and they all left.




and emptied them out of the pan for him to eat, but he wouldn't. He said, “Send everyone away”—and they all left.


and emptied them out of the pan for him to eat, but he wouldn't. He said, “Send everyone away”—and they all left.


She brought the pan and set it down in front of him, but he refused to eat. Amnon said, “Everyone leave me! ” And everyone left him.





And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.



And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.


And she took the pan and dished them out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Have everyone go out from me.” So everyone went out from him.


Then she took the pan and poured it out before him, but he refused to eat. Then Amnon said, “Let all the men go out from me.” So all the men went out from him.


Then she took the baking tray and served the cakes to him, but he refused to eat. Amnon said, “Send everyone away.” So they all left him.



Then she took the tray and served them to him, but he refused to eat. And Amnon said, “Have everyone leave me.” So everyone left him.


She took the pan and dished them out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Have everyone go out from me.” So everyone went out from him.


Next she took the pan and served him, but he refused to eat. He said to his servants, “All of you, leave me alone!” So they all left him alone.


But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, “Get everyone out of here!” So everyone left.


Then she took the bread out of the pan and served it to him. But he refused to eat it. “Send everyone out of here,” Amnon said. So everyone left him.


Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat. “Send everyone out of here,” Amnon said. So everyone left him.


Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat. ‘Send everyone out of here,’ Amnon said. So everyone left him.


And she took the pan and placed them out before him, but he refused to eat. Then Amnon said, “Have everyone go out from me.” And they all went out from him.


But when she set the serving tray before him, he refused to eat. “Everyone get out of here,” Amnon told his servants. So they all left.



Then she took the pan and set them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Send out everyone from me.” So everyone went out from him.


Then she took the pan and set them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Send out everyone from me.” So everyone went out from him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And she took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Send out every one from me.” So every one went out from him.


And she took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Send out every one from me.” So every one went out from him.


And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.


And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man fro...



So Tamar went to her brother Amnon’s house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wo



And she took the pan and turned them out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Make everyone go away from me.” And they all went out from him.


Then she took the pan and poured them out in front of him but he refused to eat. Then Amnon said, “Everyone, leave me!” So everyone left him.


She took the pan and poured them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Have all men leave me.” Then every man went out from him.


She took the pan and poured them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Have all men leave me.” Then every man went out from him.


She took the pan and poured them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Have all men leave me.” Then every man went out from him.


She took the pan and poured them out before him, but he refused to eat. Amnon said, “Have all men leave me.” Then every man went out from him.


and she took that, that she had sodden, and poured it out, and set it before him, and he would not eat. And Amnon said, Put ye out all men from me. And when they had put out all men


and taketh the frying-pan, and poureth out before him, and he refuseth to eat, and Amnon saith, ‘Take ye out every one from me;’ and they go out every one from him.


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo 2 Samuel, 13:9 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 13:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 13:9 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 13:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Samuel, 13:9 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.