And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons are coming. It has turned out just as your servant said.”
And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming. It is as your servant said.
And Jonadab said to the king: "Behold, the sons of the king are here. In accord with the word of your servant, so it has happened."
Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons have come! It’s exactly like your servant said.”
Jonadab told the king, “Look, the princes are coming, just as I, your servant, said they would.”
Yonadav said to the king, “Here, the king’s sons have come; it’s just as your servant said.”
Jonadab said, “Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you.”
Jonadab said, “Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you.”
Jonadab said, “Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you.”
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king: Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
Jonadab said to the king, ‘See, the king's sons are coming now, as I said they would.’
And Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons have come; as your servant said, so it has come about.”
So Jonadab said to the king, “Look, the sons of the king have arrived! It is just as your servant said.”
Jonadab told the king, “Can you see? The king's sons are arriving! It's exactly as your servant said.”
Then Jonadab told the king, “The king’s sons have come. It’s just as I said.”
And Ionadab said vnto the King, Behold, ye Kings sonnes come: as thy seruant sayd, so it is.
Jonadab said to David, “Those are your sons coming, just as I said they would.”
Jonadab said to David, “Those are your sons coming, just as I said they would.”
Jonadab said to David, “Those are your sons coming, just as I said they would.”
Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons have come! It’s exactly like your servant said.”
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
And Jon´adab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons have come; according to your servant’s word, so it happened.”
Jonadab said to the king, “Look, the sons of the king have come. According to the word of your servant, so it has come about.”
So Jonadab said to the king, “See, the king’s sons are coming. As your servant spoke, so it is.”
And Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons have come; so it has happened according to your servant’s word.”
Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons have come; according to your servant’s word, so it happened.”
So Jonadab said to King David, “Look, I was right! The king’s sons are coming!”
Jonadab said to the king, “Look! The king’s sons have come! It’s just as I said!”
Jonadab said to the king, “See, your sons are coming. It has happened just as I said it would.”
Jonadab said to the king, “See, the king’s sons have come; it has happened just as your servant said.”
Jonadab said to the king, ‘See, the king’s sons have come; it has happened just as your servant said.’
And Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons are coming; as your servant said, so it is.”
“Look!” Jonadab told the king. “There they are now! The king’s sons are coming, just as I said.”
Jonadab said to the king, “See, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about.”
Jonadab said to the king, “See, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Jonadab said to the king, “Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about.”
And Jonadab said to the king, “Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about.”
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Jonadab exclaimed to the king, “See! It’s the king’s sons coming, just as I said!” He had no sooner said the words than the king’s sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, alon
Then Yonaḏaḇ said to the sovereign, “Look, the sons of the sovereign are coming; as your servant said, so it is.”
Then Jonadab said to the king, “The king’s sons have just arrived! It’s just as your servant has said.”
Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons are coming! It is as your servant said.”
Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons are coming! It is as your servant said.”
Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons are coming! It is as your servant said.”
Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons are coming! It is as your servant said.”
And Jonadab said to the king, Lo! the sons of the king come; after the word of thy servant, so it is done.
And Jonadab saith unto the king, ‘Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.’
Deberíamos tener constantemente presente el versículo 2 Samuel, 13:35 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo 2 Samuel, 13:35? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 13:35 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 2 Samuel, 13:35 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno acudir al versículo 2 Samuel, 13:35 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.