Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is I.”
Then Abner looked behind him and said, Are you Asahel? He answered, I am.
And so, Abner looked behind his back, and he said, "Are you not Asahel?" And he responded, "I am."
Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?” “Yes it is,” Asahel replied.
Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” “Yes, it’s me,” Asahel answered.
Avner looked behind him and asked, “Is that you, ‘Asah’el?” “Yes, it is,” he answered.
When Abner turned and saw him, he said, “Is that you, Asahel?” Asahel answered, “Yes it is.”
When Abner turned and saw him, he said, “Is that you, Asahel?” Asahel answered, “Yes it is.”
When Abner turned and saw him, he said, “Is that you, Asahel?” Asahel answered, “Yes it is.”
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
And Abner looked behind him, and said: Art thou Asael? And he answered: I am.
Abner looked behind him and he asked, ‘Is that you, Asahel?’ ‘Yes, it is,’ he answered.
Then Abner looked behind him and said, “Is it you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
And Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel?” “It is,” Asahel replied.
Abner looked back and asked, “Is that you, Asahel?” “Yes, it's me,” Asahel replied.
When Abner looked back, he asked, “Are you Asahel?” “Yes,” Asahel answered.
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, Yea.
Abner looked back and said, “Is that you, Asahel?” “Yes,” he answered.
Abner looked back and said, “Is that you, Asahel?” “Yes,” he answered.
Abner looked back and said, “Is that you, Asahel?” “Yes,” he answered.
Abner glanced back and said, “Is that you, Asahel? ” “Yes it is,” Asahel replied.
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
Then Abner looked behind him, and said, Art thou As´ahel? And he answered, I am.
Then Abner turned to look behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
Abner turned around and said, “Are you this Asahel?” And he said, “Yes.”
Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is I.”
Then Abner looked behind himself and said, “Is that you, Asahel?” And he said, “It is I!”
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
Abner looked back and asked, “Is that you, Asahel?” Asahel said, “Yes, it is.”
Then Abner turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”
Abner looked behind him. He asked, “Asahel, is that you?” “It is,” he answered.
Abner looked behind him and asked, “Is that you, Asahel?” “It is,” he answered.
Abner looked behind him and asked, ‘Is that you, Asahel?’ ‘It is,’ he answered.
Then Abner looked behind him and said, “Are you Asahel?” He answered, “I am.”
When Abner looked back and saw him coming, he called out, “Is that you, Asahel?” “Yes, it is,” he replied.
Then Abner looked back and said, “Is it you, Asahel?” He answered, “Yes, it is.”
Then Abner looked back and said, “Is it you, Asahel?” He answered, “Yes, it is.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Abner looked behind him and said, “Is it you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
Then Abner looked behind him and said, “Is it you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Abner turned and said, “Is that you, Asahel?” “It surely is,” he said.
And Aḇnĕr looked behind him and said, “Are you Asah’ĕl?” And he answered, “I am.”
Then Abner looked behind him and asked, “Is it you, Asahel?” “It is I,” he answered.
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is.”
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is.”
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is.”
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is.”
Therefore Abner beheld behind his back, and said, Whether thou art Asahel? Which answered, I am.
And Abner looketh behind him, and saith, ‘Art thou he — Asahel?’ and he saith, ‘I [am].’
El versiculo 2 Samuel, 2:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente a fin de reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Samuel, 2:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 2:20 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Samuel, 2:20 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo 2 Samuel, 2:20 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.