<

2 Samuel, 2:7

>

2 Samuel, 2:7

Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.


So now, let your hands be strong and be valiant; for your lord Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”


So now, let your hands be strengthened and be valiant, for your master Saul is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.


Let your hands be strengthened, and be sons of fortitude. For even though your lord Saul has died, still the house of Judah has anointed me as king over them."


Therefore, be strong and valiant, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me king over them.”


So now take courage and be brave—yes, your master Saul is dead, but the house of Judah has anointed me king over them.”


Be strong, and be brave. Sha’ul your lord is dead, but the house of Y’hudah have anointed me king over them.”


Saul is dead, but the tribe of Judah has made me their king. So be strong and have courage.


Saul is dead, but the tribe of Judah has made me their king. So be strong and have courage.


Saul is dead, but the tribe of Judah has made me their king. So be strong and have courage.


And now let your hands be strong, and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.


Let your hands be strengthened; and be ye men of valour: for although your master Saul be dead, yet the house of Juda hath anointed me to be their king.


Saul, your master, is dead, so you must continue to be strong and brave. The people of Judah have now chosen me to rule them as king.’


Now therefore let your hands be strong, and be valiant, for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.”


Now then, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me as their king.”


So be strong and be brave, for even though Saul your master is dead, the people of Judah have anointed me as their king.”


Now, be strong and courageous. Because your master Saul is dead, the tribe of Judah has anointed me to be their king.”


Therefore nowe let your handes be strong, and be you valiant: albeit your master Saul bee dead, yet neuerthelesse the house of Iudah hath anoynted me King ouer them.


Be strong and brave! Saul your king is dead, and the people of Judah have anointed me as their king.”




Be strong and brave! Saul your king is dead, and the people of Judah have anointed me as their king.”


Be strong and brave! Saul your king is dead, and the people of Judah have anointed me as their king.”


Therefore, be strong and courageous, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me king over them.”





Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.



Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.


So now, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”


So then, let your hands be strong and be valiant, for your lord Saul is dead, and the house of Judah has anointed me as king over them.”


Now may your hands be strong and may you be courageous, since your lord Saul is dead and the house of Judah has anointed me as king over them.”



Now then, let your hands be strong and be valiant, since Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”


Now therefore, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”


Now be strong and brave. Saul your master is dead, and the people of Judah have appointed me their king.”


Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”


Now then, be strong and brave. Your master Saul is dead. And the people of Judah have anointed David to be king over them.”


Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the people of Judah have anointed me king over them.”


Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the people of Judah have anointed me king over them.’


Now therefore, let your hands be strengthened, and be valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”


Now that Saul is dead, I ask you to be my strong and loyal subjects like the people of Judah, who have anointed me as their new king.”



Therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.”


Therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.”


Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.”



Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant: for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The citizens of Judah came to Hebron, and then and there made David king over the clans of Judah. A report was brought to David that the men of Jabesh Gilead had given Saul a decent burial. David sent



“And now, let your hands be strengthened and be brave, for your master Sha’ul is dead, and also the house of Yehuḏah has anointed me sovereign over them.”


Now therefore, be strong and brave, for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”


Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.”


Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.”


Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.”


Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.”


Your hands be comforted, and be ye the sons of strength; for though your lord Saul is dead, nevertheless the house of Judah hath anointed me king to h...


and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul [is] dead, and also — me have the house of Judah anointed for king over them.’


El versiculo 2 Samuel, 2:7 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar en todo momento en consideración de tal forma que podamos meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 2:7? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 2:7 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 2:7 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo 2 Samuel, 2:7 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.