And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.
So when he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” He answered, “I am listening.”
And when he came near her, the woman said, Are you Joab? He answered, I am. Then she said to him, Hear the words of your handmaid. He answered, I am listening.
And when he had drawn near to her, she said to him, "Are you Joab?" And he responded, "I am." And she spoke in this way to him, "Listen to the words of your handmaid." He responded, "I am listening."
When he had come near her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said to him. He answered, “I’m listening.”
So Joab approached her, and the woman said, “Are you Joab?” “I am,” he answered. “Pay close attention to the words of your female servant,” she said. “I’m listening,” Joab replied.
He approached her, and the woman asked, “Are you Yo’av?” He answered, “I am.” She said to him, “Listen to what your servant has to say.” He answered, “I’m listening.”
When he came, the woman said, “Are you Joab?” “Yes, I am,” he answered. She said, “Please, listen to what I have to say.” “All right,” he said. “I'll listen.”
When he came, the woman said, “Are you Joab?” “Yes, I am,” he answered. She said, “Please, listen to what I have to say.” “All right,” he said. “I'll listen.”
When he came, the woman said, “Are you Joab?” “Yes, I am,” he answered. She said, “Please, listen to what I have to say.” “All right,” he said. “I'll listen.”
And he came near to her; and the woman said, Art thou Joab? And he said, I am he. And she said to him, Listen to the words of thy handmaid. And he said, I am listening.
And when he was come near to her, she said to him: Art thou Joab? And he answered: I am, And she spoke thus to him: Hear the words of thy handmaid. He answered: I do hear.
So Joab went towards her. The woman asked him, ‘Are you Joab?’ He answered, ‘Yes, I am.’ She said to him, ‘Please listen to what I have to say.’ ‘I am listening, so tell me,’ he replied.
And he came near her, and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” And he answered, “I am listening.”
When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered.
He went over to her, and the woman asked, “Are you Joab?” “Yes, that's me,” he replied. “Please listen to what I, your servant, have to say,” she said. “I'm listening,” he replied.
He came near, and she asked, “Are you Joab?” “I am,” he answered. “Listen to what I have to say,” she told him. “I’m listening,” he answered.
And when hee came neere vnto her, the woman said, Art thou Ioab? And he answered, Yea. And she said to him, Heare the wordes of thine handmaid. And he answered, I do heare.
Joab went, and she asked, “Are you Joab?” “Yes, I am,” he answered. “Listen to me, sir,” she said. “I'm listening,” he answered.
Joab went, and she asked, “Are you Joab?” “Yes, I am,” he answered. “Listen to me, sir,” she said. “I'm listening,” he answered.
Joab went, and she asked, “Are you Joab?” “Yes, I am,” he answered. “Listen to me, sir,” she said. “I'm listening,” he answered.
When he had come near her, the woman asked, “Are you Joab? ” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said to him. He answered, “I’m listening.”
And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Jo´ab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
So he drew near to her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”
Then he came near to her, and the woman asked, “Are you Joab?” And he said, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “I am listening.”
When he came near, the woman said, “Are you Joab?” He said, “I am.” She said to him, “Listen to the words of your servant,” and he said, “I’m listening.”
So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your slave.” And he said, “I am listening.”
So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”
So Joab came near her. She asked him, “Are you Joab?” He answered, “Yes, I am.” Then she said, “Listen to what I say.” Joab said, “I’m listening.”
When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “Go ahead. I’m listening.”
So Joab went toward her. She asked, “Are you Joab?” “I am,” he answered. She said, “Listen to what I have to say.” “I’m listening,” he said.
He went toward her, and she asked, “Are you Joab?” “I am,” he answered. She said, “Listen to what your servant has to say.” “I’m listening,” he said.
He went towards her, and she asked, ‘Are you Joab?’ ‘I am,’ he answered. She said, ‘Listen to what your servant has to say.’ ‘I’m listening,’ he said.
When he had come near to her, the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”
As he approached, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. So she said, “Listen carefully to your servant.” “I’m listening,” he said.
He came near her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” He answered, “I am listening.”
He came near her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” He answered, “I am listening.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he came near her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”
And he came near her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.”
And he came near unto her, and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
And he came near unto her, and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he ...
But a shrewd woman called out from the city, “Listen, everybody! Please tell Joab to come close so I can talk to him.” When he had come, the woman said, “Are you Joab?” He said, “I am.” “Then,” she sa
And when he was come near unto her, the isha said, Art thou Yoav? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the devarim of thine amah. And he answered, I do hear.
And he came near to her, and the woman said, “Are you Yo’aḇ?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your female servant.” And he answered, “I am listening.”
When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he answered. Then she said to him, “Listen to the words of your handmaid.” “I’m listening,” he answered.
He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’m listening.”
He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’m listening.”
He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’...
He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’m listening.”
And when he had nighed to her, she said to him, Art thou Joab? And he answered, I am. To whom she spake thus, Hear thou the words of thine handmaid. Joab answered, I hear.
And he cometh near unto her, and the woman saith, ‘Art thou Joab?’ and he saith, ‘I [am].’ And she saith to him, ‘Hear the words of thy handmaid;’ and he saith, ‘I am hearing.’
Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo 2 Samuel, 20:17 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo 2 Samuel, 20:17? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 20:17 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo 2 Samuel, 20:17 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es bueno recurrir al versículo 2 Samuel, 20:17 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.