<

2 Samuel, 20:4

>

2 Samuel, 20:4

Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.


Now the king said to Amasa [the commander of his army], “Summon the [fighting] men of Judah to me within three days, and be present here yourself.”


Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here.


Then the king said to Amasa, "Summon to me all the men of Judah on the third day, and you shall be present also."


The king said to Amasa, “Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Call everyone in Judah here to me three days from now. You should be here too.”


The king said to ‘Amasa, “Summon the men of Y’hudah to come to me within three days; and you, be here too.”


David said to Amasa, “Three days from now I want you and all of Judah's army to be here!”


David said to Amasa, “Three days from now I want you and all of Judah's army to be here!”


David said to Amasa, “Three days from now I want you and all of Judah's army to be here!”


And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here.


And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day. And be thou here present.


The king said to Amasa, ‘Bring all the men of Judah's tribe here to me. Three days from now, I will meet with them. You must also be here yourself.’


Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.”


Then the king ordered Amasa, “Call up the army of Judah. Have them come to me within three days, and you come too.”


The king told Amasa, “Call the people of Judah together for me, and in three days be here yourself.”


Then sayde the King to Amasa, Assemble me the men of Iudah within three dayes, and be thou here present.


The king said to Amasa, “Call the men of Judah together and be back here with them by the day after tomorrow.”




The king said to Amasa, “Call the men of Judah together and be back here with them by the day after tomorrow.”


The king said to Amasa, “Call the men of Judah together and be back here with them by the day after tomorrow.”


The king said to Amasa, “Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself.”





Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.



Then said the king to Ama´sa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.


Then the king said to Amasa, “Call out the men of Judah for me within three days, and you yourself stand here.”


Then the king said to Amasa, “Summon for me the men of Judah within three days, and be here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Summon for me the men of Judah in three days, then present yourself here.”



Now the king said to Amasa, “Summon the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.”


The king said to Amasa, “Tell the men of Judah to meet with me in three days, and you must also be here.”


Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too.”


The king said to Amasa, “Send for the men of Judah. Tell them to come to me within three days. And be here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.”


Then the king said to Amasa, ‘Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.’


And the king said to Amasa, “Assemble the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.”


Then the king told Amasa, “Mobilize the army of Judah within three days, and report back at that time.”



Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.”


Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.


Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.



The king ordered Amasa, “Muster the men of Judah for me in three days; then report in.” Amasa went to carry out his orders, but he was late reporting back. So David told Abishai, “Sheba son of Bicri i


Then said HaMelech to Amasa, Assemble the Ish Yehudah within shloshet yamim; be thou here present.


And the sovereign said to Amasa, “Call the men of Yehuḏah for me within three days, and be present here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Summon to me the men of Judah within three days and be here yourself.”


Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.”


Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.”


Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.”


Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.”


And David said to Amasa, Call thou together to me all the men of Judah into the third day, and be thou present.


And the king saith unto Amasa, ‘Call for me the men of Judah [in] three days, and thou, stand here,’


El versiculo 2 Samuel, 20:4 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener en todo momento presente de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 20:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 20:4 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo 2 Samuel, 20:4 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo 2 Samuel, 20:4 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.