<

2 Samuel, 20:9

>

2 Samuel, 20:9

And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it going well with you, my brother?” And with his right hand Joab took hold of Amasa by the beard [as if] to kiss him [in greeting].


Joab said to Amasa, Are you well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand [as if] to kiss him.


Then Joab said to Amasa, "Be well, my brother." And he held Amasa by the chin with his right hand, as if to kiss him.


Joab asked Amasa, “Are you well, my brother?” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.


“How are you, my brother?” Joab asked Amasa, and with his right hand he took hold of Amasa’s beard as if to kiss him.


Yo’av said to ‘Amasa, “Is it going well with you, my brother? Then, with his right hand, Yo’av took ‘Amasa by the beard to kiss him.


Joab said, “Amasa, my cousin, how are you?” Then Joab took hold of Amasa's beard with his right hand, so that he could greet him with a kiss.


Joab said, “Amasa, my cousin, how are you?” Then Joab took hold of Amasa's beard with his right hand, so that he could greet him with a kiss.


Joab said, “Amasa, my cousin, how are you?” Then Joab took hold of Amasa's beard with his right hand, so that he could greet him with a kiss.


And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.


And Joab said to Amasa: God save thee, my brother. And he took Amasa by the chin with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, ‘How are you, my brother?’ He took hold of Amasa's beard with his right hand. He pretended that he wanted to kiss him.


And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


“Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.


“How are you doing, my brother?” Joab asked Amasa. Joab held Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


“How are you, my brother?” Joab asked Amasa. He took hold of Amasa’s beard with his right hand to kiss him.


And Ioab sayde to Amasa, Art thou in health, my brother? and Ioab tooke Amasa by the beard with the right hand to kisse him.


Joab said to Amasa, “How are you, my friend?” and took hold of his beard with his right-hand in order to kiss him.




Joab said to Amasa, “How are you, my friend?” and took hold of his beard with his right hand in order to kiss him.


Joab said to Amasa, “How are you, my friend?” and took hold of his beard with his right hand in order to kiss him.


Joab asked Amasa, “Are you well, my brother? ” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.





And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.



And Jo´ab said to Ama´sa, Art thou in health, my brother? And Jo´ab took Ama´sa by the beard with the right hand to kiss him.


Then Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Then Joab said to Amasa, “Is it peace, O you my brother?” Then the right hand of Joab took hold of the beard of Amasa as if to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” and he took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.



And Joab said to Amasa, “Is it going well for you, my brother?” And Joab took hold of Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab asked Amasa, “Brother, is everything all right with you?” Then with his right hand he took Amasa by the beard to kiss him.


Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” With his right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss.


Joab said to Amasa, “How are you, my friend?” Then Joab reached out his right hand. He took hold of Amasa’s beard to kiss him.


Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, ‘How are you, my brother?’ Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Then Joab said to Amasa, “Are you in health, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


“How are you, my cousin?” Joab said and took him by the beard with his right hand as though to kiss him.



Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.



The king ordered Amasa, “Muster the men of Judah for me in three days; then report in.” Amasa went to carry out his orders, but he was late reporting back. So David told Abishai, “Sheba son of Bicri i



And Yo’aḇ said to Amasa, “Peace, my brother?” And Yo’aḇ took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Then Joab said to Amasa, “Is it well with you my brother?” With his right hand Joab took Amasa by the beard to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


And so Joab said to Amasa, Hail, my brother! And Joab held with his right hand the chin of Amasa, as kissing him.


And Joab saith to Amasa, ‘Art thou [in] peace, my brother?’ and the right hand of Joab layeth hold on the beard of Amasa to give a kiss to him


El versiculo 2 Samuel, 20:9 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en consideración con el fin de meditar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 20:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 20:9 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Samuel, 20:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo 2 Samuel, 20:9 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.