<

2 Samuel, 20:7

>

2 Samuel, 20:7

And there went out after him Joab’s men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.


So Joab’s men went after him, along with [David’s bodyguards] the Cherethites and Pelethites and all the warriors; they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


And there went after him Joab's men and [David's bodyguards] the Cherethites and Pelethites and all the mighty men; they went out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.


And so, the men of Joab departed with him, along with the Cherethites and the Pelethites. And all the able-bodied men went out from Jerusalem to pursue Sheba, the son of Bichri.


So Joab’s men, the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors marched out under Abishai’s command; they left Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.


So Joab’s men marched out after Sheba—this included the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors. They marched out of Jerusalem to pursue Bichri’s son Sheba.


With him went Yo’av’s men, the K’reti, the P’leti and all the experienced soldiers; they left Yerushalayim in pursuit of Sheva the son of Bikhri.


Abishai left Jerusalem to try and capture Sheba. He took along Joab and his soldiers, as well as David's bodyguard and best troops.


Abishai left Jerusalem to try and capture Sheba. He took along Joab and his soldiers, as well as David's bodyguard and best troops.


Abishai left Jerusalem to try and capture Sheba. He took along Joab and his soldiers, as well as David's bodyguard and best troops.


And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.


So Joab's men went out with him, and the Cerethi and the Phelethi: and all the valiant men went out of Jerusalem to pursue after Seba the son of Bochri.


So Abishai took Joab's soldiers, as well as the king's personal guards, the Pelethites and the Kerethites. He and all the king's soldiers marched out from Jerusalem to find Sheba.


And there went out after him Joab’s men and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men. They went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


So Joab’s men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, marched out of Jerusalem in pursuit of Sheba son of Bichri.


So Joab's men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the experienced fighters, marched out of Jerusalem to chase down Sheba, son of Bichri.


So Joab’s men, the Cherethites, Pelethites, and all the soldiers went with Abishai. They left Jerusalem to pursue Sheba, Bichri’s son.


And there went out after him Ioabs men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mightie men: and they departed out of Ierusalem, to follow after Sheba the sonne of Bichri.


So Joab's men, the royal bodyguard, and all the other soldiers left Jerusalem with Abishai to go after Sheba.




So Joab's men, the royal bodyguards, and all the other soldiers left Jerusalem with Abishai to go after Sheba.


So Joab's men, the royal bodyguards, and all the other soldiers left Jerusalem with Abishai to go after Sheba.


So Joab’s men, the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors marched out under Abishai’s command; they left Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.





And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.



And there went out after him Jo´ab's men, and the Cher´ethites, and the Pel´ethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.


So Joab’s men pursued him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty men; and they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


Then the men of Joab, the Kerethites and the Pelethites, and all the mighty warriors went out after him; they went out from Jerusalem to pursue after Sheba the son of Bicri.


The men of Joab went out after him, along with the Kerethites, the Pelethites, and all of the warriors; and they went out from Jerusalem to pursue after Sheba the son of Bikri.



So Joab’s men went out after him, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors; and they left Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


So Joab’s men went out after him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty men; and they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


So Joab’s men, the Kerethites and the Pelethites, and all the soldiers went with Abishai. They went out from Jerusalem to chase Sheba son of Bicri.


So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.


So Joab’s men marched out with the Kerethites and Pelethites. They went out with all the mighty soldiers. All of them were under Abishai’s command. They marched out from Jerusalem and went after Sheba


So Joab’s men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bikri.


So Joab’s men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bikri.


So Joab’s men, with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, went out after him. And they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


So Abishai and Joab, together with the king’s bodyguard and all the mighty warriors, set out from Jerusalem to go after Sheba.



Joab's men went out after him, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors; they went out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.


Joab's men went out after him, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors; they went out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And there went out after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


And there went out after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.


And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.



The king ordered Amasa, “Muster the men of Judah for me in three days; then report in.” Amasa went to carry out his orders, but he was late reporting back. So David told Abishai, “Sheba son of Bicri i


And there went out after him anshei Yoav, and the Kereti, and the Peleti, and kol Gibborim; and they went out of Yerushalayim, to pursue after Sheva Ben Bikhri.


Then the men of Yo’aḇ went out after him, with the Kerĕthites and the Pelĕthites, and all the mighty men. And they went out of Yerushalayim to pursue Sheḇa son of Biḵri.


So Joab’s men went after him, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, and set out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.


Joab’s men went out after him with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


Joab’s men went out after him with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


Joab’s men went out after him with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of ...


Joab’s men went out after him with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.


Therefore the men of Joab went out with Abishai, and Cherethites and Pelethites, and all the strong men, went out of Jerusalem to pursue Sheba, the son of Bichri.


And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri


El versiculo 2 Samuel, 20:7 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en cuenta con el fin de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 20:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 20:7 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 2 Samuel, 20:7 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo 2 Samuel, 20:7 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.