And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders
And when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you approached me, all the leaders (heads) of your tribes and your elders
And when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near me, all the heads of your tribes and your elders
Then, after you heard the voice from the midst of the darkness, and you saw the mountain burning, you approached me, all you leaders of the tribes and those greater by birth. And you said
All of you approached me with your tribal leaders and elders when you heard the voice from the darkness and while the mountain was blazing with fire.
Now once you heard the voice from the darkness while the mountain was blazing with fire, you came to me—more specifically, all the chiefs of your tribes and your elders came
For who is there of all humanity that has heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and stayed alive?
When fire blazed from the mountain, and you heard the voice coming from the darkness, your tribal leaders came to me
When fire blazed from the mountain, and you heard the voice coming from the darkness, your tribal leaders came to me
When fire blazed from the mountain, and you heard the voice coming from the darkness, your tribal leaders came to me
And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders
But you, after you heard the voice out of the midst of the darkness, and saw the mountain burn, came to me, all the princes of the tribes and the elders. And you said
The mountain was burning with fire and you heard God's voice speak from the darkness. Then the leaders and older men of your tribes came to speak to me.
And as soon as you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, all the heads of your tribes, and your elders.
And when you heard the voice out of the darkness while the mountain was blazing with fire, all the heads of your tribes and your elders approached me
When you heard the voice that came from the darkness while the mountain was on fire, all your tribal leaders and elders came to me
But when you heard the voice coming from the darkness and saw the mountain blazing with fire, all the leaders and heads of your tribes came to me.
And when ye heard the voyce out of the middes of the darkenes, (for the mountaine did burne with fire) then ye came to me, all the chiefe of your tribes, and your Elders
“When the whole mountain was on fire and you heard the voice from the darkness, your leaders and the chiefs of your tribes came to me
“When the whole mountain was on fire and you heard the voice from the darkness, your leaders and the chiefs of your tribes came to me
“When the whole mountain was on fire and you heard the voice from the darkness, your leaders and the chiefs of your tribes came to me
All of you approached me with your tribal leaders and elders when you heard the voice from the darkness and while the mountain was blazing with fire.
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders
Now it happened that when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, all the heads of your tribes and your elders.
And then when you heard the voice from the midst of the darkness, and as the mountain was burning with fire, and and all the heads of your tribes and your elders approached me
When you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain did burn with fire, you came near to me, all the heads of your tribes, and your elders.
And when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you approached me, all the heads of your tribes and your elders.
And when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, all the heads of your tribes and your elders.
When you heard the voice from the darkness, as the mountain was blazing with fire, all the leaders of your tribes and your elders came to me.
Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.
The mountain was blazing with fire. You heard the voice coming out of the darkness. So your elders and all the leaders of your tribes came to me.
When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leaders of your tribes and your elders came to me.
When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leaders of your tribes and your elders came to me.
“So it was, when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, all the heads of your tribes and your elders.
“But when you heard the voice from the heart of the darkness, while the mountain was blazing with fire, all your tribal leaders and elders came to me.
When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was burning with fire, you approached me, all the heads of your tribes and your elders
When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was burning with fire, you approached me, all the heads of your tribes and your elders
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, all the heads of your tribes, and your elders
And when you heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, all the heads of your tribes, and your elders
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain did burn with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As it turned out, when you heard the Voice out of that dark cloud and saw the mountain on fire, you approached me, all the heads of your tribes and your leaders, and said
For who is there of all basar, that hath heard the voice of the Elohim Chayyim speaking out of the midst of the eish, as we have, and lived?
“And it came to be, when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, all the heads of your tribes and your elders
For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have, and lived?
When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders
When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders
When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your ...
When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders
And after that ye heard the voice from the midst of the darknesses, and ye saw the hill burn, all ye princes of the lineages, and the greater men in birth, nighed to me
‘And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders
Es muy recomendable tomar siempre en consideración el versículo Deuteronomy, 5:23 de La Santa Biblia para hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 5:23? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 5:23 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 5:23 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Deuteronomy, 5:23 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.