<

Deuteronomy, 5:27

>

Deuteronomy, 5:27

Go thou near, and hear all that Jehovah our God shall say: and speak thou unto us all that Jehovah our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.


You, Moses, go near and listen to everything that the LORD our God says; then speak to us everything that the LORD our God speaks to you, and we will listen and do it.’


Go near [Moses] and hear all that the Lord our God will say. And speak to us all that the Lord our God will speak to you; and we will hear and do it.


Instead, you should approach and listen to all the things that the Lord our God will say to you. And you will speak to us, and we will listen and do these things.'


Go near and listen to everything the LORD our God says. Then you can tell us everything the LORD our God tells you; we will listen and obey.’


You go and listen to all that the LORD our God says. Then tell us all that the LORD our God speaks to you. We’ll listen and we’ll do it.”


Go, tell them to return to their tents.


Moses, go up close and listen to the LORD. Then come back and tell us, and we will do everything he says.


Moses, go up close and listen to the LORD. Then come back and tell us, and we will do everything he says.


Moses, go up close and listen to the LORD. Then come back and tell us, and we will do everything he says.


Come thou near, and hear all that Jehovah our God will say; and speak thou to us all that Jehovah our God will speak to thee; and we will hear it, and do it.


Approach thou rather: and hear all things that the Lord our God shall say to thee, and thou shalt speak to us, and we will hear and will do them.


We ask you to go near to the LORD our God. Listen to everything that he says. Then you should tell us what he says to you. We will listen carefully and we will obey him.’


Go near and hear all that the LORD our God will say, and speak to us all that the LORD our God will speak to you, and we will hear and do it.’


Go near and listen to all that the LORD our God says. Then you can tell us everything the our God says. Then you can tell us everything the LORD our God tells you; we will listen and obey.”


You go and listen to everything the Lord our God tells you. Then you can repeat to us everything the Lord our God tells you. We promise to listen and obey.”


⌞Moses,⌟ go and listen to everything that the LORD our God says. Then tell us whatever the LORD our God tells you. We’ll listen and obey.”


Go thou neere and heare all that the Lord our God saith: and declare thou vnto vs all that the Lord our God saith vnto thee, and we will heare it, and doe it.


Go back, Moses, and listen to everything that the LORD our God says. Then return and tell us what he said to you. We will listen and obey.’


Go back, Moses, and listen to everything that the LORD our God says. Then return and tell us what he said to you. We will listen and obey.’


Go back, Moses, and listen to everything that the LORD our God says. Then return and tell us what he said to you. We will listen and obey.’


Go back, Moses, and listen to everything that the LORD our God says. Then return and tell us what he said to you. We will listen and obey.’


Go back, Moses, and listen to everything that the LORD our God says. Then return and tell us what he said to you. We will listen and obey.’


Go near and listen to everything the LORD our God says. Then you can tell us everything the LORD our God tells you; we will listen and obey.’


Moses, you go near and hear everything the LORD our God says. Then tell us everything the our God says. Then tell us everything the LORD tells you. We will listen to you, and we will do everything you


Moses, you go near and listen to everything the Lord our God says. Then you tell us what the Lord our God tells you. We will listen and obey.”


Go thou near and hear all that the LORD our God shall say, and thou shalt tell us all that the our God shall say, and thou shalt tell us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will he


Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.


Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say; and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.


Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say; and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.


As for you, go near and hear all that Yahweh our God says; then speak to us all that Yahweh our God speaks to you, and we will hear and do it.’


You go near and hear everything that Yahweh our God will say; and then you tell us all that Yahweh our God tells you, and we will listen, and we will do it.’


Go near and hear all that the LORD our God will say. Then speak to us all that the LORD our God will speak to you, and we will hear and do it.”


You go closer and listen to all that the LORD, our God, will say, and then tell us what the LORD, our God, tells you; we will listen and obey.”


Go near and listen to everything that the LORD our God says; then speak to us everything that the LORD our God speaks to you, and we will listen and do it.’


Go near and hear all that the LORD our God says; then speak to us all that the LORD our God speaks to you, and we will hear and do it.’


Moses, you go near and listen to everything the LORD our God says. Then you tell us what the LORD our God tells you, and we will listen and obey.”


You go near so that you can hear everything the LORD our God is saying and then you can tell us whatever he says to you; then we will pay attention and do it.”


Go near and listen to everything the LORD our God says. Then tell us what he tells you. We will listen and obey.”


Go near and listen to all that the LORD our God says. Then tell us whatever the LORD our God tells you. We will listen and obey.”


Go near and listen to all that the LORD our God says. Then tell us whatever the LORD our God tells you. We will listen and obey.’


You go near and hear all that the LORD our God may say, and tell us all that the LORD our God says to you, and we will hear and do it.’


Go yourself and listen to what the LORD our God says. Then come and tell us everything he tells you, and we will listen and obey.’


Go you i near, and hear all that the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) our God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] shall say: and speak you i unto us all that the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-


Go near, you yourself, and hear all that the LORD our God will say. Then tell us everything that the LORD our God tells you, and we will listen and do it.”


Go near, you yourself, and hear all that the LORD our God will say. Then tell us everything that the LORD our God tells you, and we will listen and do it.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Go near, and hear all that the LORD our God will say; and speak to us all that the LORD our God will speak to you; and we will hear and do it.’


Go near, and hear all that the LORD our God will say; and speak to us all that the LORD our God will speak to you; and we will hear and do it.’


Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.


Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“From now on, you go and listen to what GOD, our God, says and then tell us what GOD tells you. We’ll listen and we’ll do it.”


Go say to them, Get you into your oholim again.


You go near and hear all that יהוה our Elohim says, and speak to us all that יהוה our Elohim says to you, and we shall hear and do it.’


Go say to them, “Return to your tents.”


Go near, and hear all that the LORD our God shall say, and tell us all that the LORD our God tells you; and we will hear it, and do it.”


Go near, and hear all that Yahweh our God shall say, and tell us all that Yahweh our God tells you; and we will hear it, and do it.”


Go near, and hear all that the LORD our God shall say, and tell us all that the LORD our God tells you; and we will hear it, and do it.”


Go near, and hear all that the LORD our God shall say, and tell us all that the LORD our God tells you; and we will hear it, and do it.”


Rather nigh thou, and hear thou all things which our Lord God shall say to thee; and thou shalt speak to us, and we shall hear, and do those words .


Draw near thou, and hear all that which JEHOVAH our God saith, and thou, thou dost speak unto us all that which JEHOVAH our God speaketh unto thee, and we have hearkened, and done it.


Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo Deuteronomy, 5:27 de La Santa Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 5:27? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 5:27 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Deuteronomy, 5:27 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Deuteronomy, 5:27 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.