Ye shall observe to do therefore as Jehovah your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Therefore you shall pay attention and be careful to do just as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left [deviating from My commandments].
Therefore you people shall be watchful to do as the Lord your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
And so, keep and do the things which the Lord God has commanded you. You shall not turn aside, neither to the right, nor to the left.
“Be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
So you must carefully do exactly what the LORD your God commands you. Don’t deviate even a bit!
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
Israel, you must carefully obey the LORD's commands.
Israel, you must carefully obey the LORD's commands.
Israel, you must carefully obey the LORD's commands.
Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left.
Keep therefore and do the things which the Lord God hath commanded you. You shall not go aside neither to the right hand, nor to the left.
So you must be careful to do everything that the LORD your God has commanded you to do. You must not refuse to obey any of his laws.
You shall be careful therefore to do as the LORD your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
So be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or to the left.
So make sure you do what the Lord your God has ordered you to do—don't go astray in any direction.
So be careful to do what the LORD your God has commanded you. Never stop living this way.
Take heede therefore, that ye doe as the Lord your God hath commanded you: turne not aside to the right hand nor to the left
“People of Israel, be sure that you do everything that the LORD your God has commanded you. Do not disobey any of his laws.
“People of Israel, be sure that you do everything that the LORD your God has commanded you. Do not disobey any of his laws.
“People of Israel, be sure that you do everything that the LORD your God has commanded you. Do not disobey any of his laws.
“People of Israel, be sure that you do everything that the LORD your God has commanded you. Do not disobey any of his laws.
“People of Israel, be sure that you do everything that the LORD your God has commanded you. Do not disobey any of his laws.
“Be careful to do as the LORD your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
“So you people must be careful to do everything the LORD commanded you. Do not stop following God!
So be careful. Do what the Lord your God has commanded you. You must follow the commands exactly.
Ye shall observe to do, therefore, as the LORD your God has commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
So you shall be careful to do just as Yahweh your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
“So you must be careful to do just as Yahweh your God commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
Therefore, be careful to do as the LORD your God has commanded you. You shall not turn aside to the right hand or to the left.
Be careful, therefore, to do as the LORD, your God, has commanded you, not turning aside to the right or to the left
So you shall be careful to do just as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
So you shall observe to do just as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or to the left.
So be careful to do what the LORD your God has commanded you, and follow the commands exactly.
Be careful, therefore, to do exactly what the LORD your God has commanded you; do not turn right or left!
So be careful to do what the LORD your God has commanded you. Don’t turn away from his commands to the right or the left.
So be careful to do what the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
So be careful to do what the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
“Therefore you shall be careful to do as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
So Moses told the people, “You must be careful to obey all the commands of the LORD your God, following his instructions in every detail.
You 2f shall observe to do therefore as the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) your God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] has commanded you: you 2f shall not turn aside to the right hand o
You must therefore be careful to do as the LORD your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
You must therefore be careful to do as the LORD your God has commanded you; you shall not turn to the right or to the left.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall be careful to do therefore as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
You shall be careful to do therefore as the LORD your God has commanded you; you shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So be very careful to act exactly as GOD commands you. Don’t veer off to the right or the left. Walk straight down the road GOD commands so that you’ll have a good life and live a long time in the lan
“And you shall guard to do as יהוה your Elohim has commanded you – do not turn aside, to the right or to the left.
Creation in Six DaysIn the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was chaos and waste, darkness was on the surface of the deep, and the Ruach Elohim was hovering upon the surfa
You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left.
You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left.
You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left.
You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left.
Therefore keep ye, and do ye those things, which the Lord God hath commanded to you; ye shall not bow away, neither to the right side, nor to the left side
‘And ye have observed to do as JEHOVAH your God hath commanded you, ye turn not aside — right or left
Debemos tomar constantemente en consideración el versículo Deuteronomy, 5:32 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Deuteronomy, 5:32? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 5:32 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Deuteronomy, 5:32 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Deuteronomy, 5:32 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.